Menu Fermer

Recette : Smoothie aux sésames de Ring Fit Adventure

Si vous avez une Switch et aimez le sport, vous connaissez sûrement le jeu vidéo : Ring Fit Adventure sur Switch.
Cette année, j’ai décidé de faire un livre de recettes sur ce jeu. Vous y trouverez des smoothies, des sodas, des soupes et plein d’autres plats.
Voici donc une des boissons emblématiques et utiles du jeu : le Smoothie aux sésames.
Bon appétit.

banane, boisson, cuisine, Cuisine/recette, desatoxe, épinard, geek, gourmand, jeu vidéo, kiwi, recette, ring fit, ring fit adventure, smothie, sport, switch, sésame, vanille, yaourt, lait,

Ingrédients 

– 1 banane.
– 80 g de crème de sésame.
– Une pincée de sel.
– ½ c. à café d’extrait de vanille.
– 1 yaourt.
– 15 cl de lait.

Préparation 

1/ Coupez la banane en rondelle.
2/ Dans un mixeur, mettez la banane, la crème de sésame, le sel et l’extrait de vanille. Mixez jusqu’à obtenir une consistance lisse.
3/ Ajoutez ensuite le lait et le yaourt, puis mélangez à nouveau.

Conseil 

Vous pouvez faire votre propre crème de sésame en faisant griller des graines de sésame au four et en les mixant jusqu’à obtenir une pâte.

Smoothie aux sésames (2)

Spoiler Remarried Empress – Chapitre 222 à 224

Voici les résumés des chapitres 222 à 224 de Remarried Empress.

Chapitre 222

L’homme annonce alors à Navier que le grand-duc Riltheang s’est enfui de la tour où il était emprisonné. Surprise, elle demande si Heinley est au courant. L’homme affirme que quelqu’un a été envoyé pour l’informer.
Navier demande s’il sait comment le duc s’est enfui, car normalement c’est impossible. Le serviteur répond qu’il ne sait pas.
Navier se dit que l’évasion ne vient pas de Sovieshu, car il a approuvé la condamnation. Il ne devait également pas avoir de problème diplomatique. Alors pourquoi le serviteur a-t-il accouru pour venir l’informer ? Sauf si elle n’est pas au courant de quelque chose.

Le grand-duc Riltheang est dehors, il veut se diriger vers l’empire d’Orient. Il se demande où il doit aller, surtout avec cette pluie qui l’empêche de bien voir. Une personne avec un parapluie l’aide. Le grand-duc semble également blessé à la bouche et au menton, car il saigne.
Alors qu’il regarde la carte, il se met en colère contre l’autre homme. Celui-ci lui demande de lui faire confiance. L’homme au parapluie avoue qu’il doit rencontrer quelqu’un avant de fuir.
Le duc n’est pas très content. Il n’a qu’une idée en tête partir, pourtant il doit encore rester à la capitale.

Navier va voir Heinley dans sa chambre alors qu’il dort. Elle le réveille doucement. Heinley embrasse sa femme, heureux de la voir. Il lui demande néanmoins ce qu’elle fait ici si tôt.
Navier lui demande si McKenna lui a parlé de l’évasion du grand-duc Riltheang. Heinley dit que non. Navier trouve ça encore plus bizarre, d’autant plus qu’on est venu la voir en urgence, mais pas l’empereur. En plus, son serviteur n’a pas voulu lui dire pourquoi c’était urgent.
Alors que Navier parle à Heinley de l’affaire. Elle se retrouve à lui pincer les joues pour essayer d’avoir des informations.

Heinley va voir McKenna les joues rouges. Il lui parle de l’évasion. En fait, McKenna était au courant, mais n’a tout simplement pas voulu réveiller Heinley. À partir d’un moment, les deux hommes se chamaillent. Puis ils retrouvent leur raison.
McKenna explique qu’il enquête sur le problème et que des gardes surveillent la capitale. Heinley décide de voir Sovieshu et de lui parler du duc. Cette demande surprend McKenna.

Alors qu’il pleut, Navier se demande si Sovieshu se souvient de l’affaire du grand-duc Riltheang et s’il saura comment réagir. Au bout d’un moment, elle décide de ne plus y penser, préférant lire un conte à son bébé.
Soudainement, Navier rigole, se rappelant que son frère avait peur du tonnerre plus jeune. Master, en entendant cette information, n’est pas surprise, car Lord Koshar est un homme faible à première vue.
Navier est étonnée entendre ça. A-t-elle un autre frère ?
Alors qu’elle discute sur le sujet, quelqu’un frappe à la porte.

Spoil, spoiler, Remarried Empress, web Novel, résumé, chapitre, light Novel, roman, coréen, Navier, Rashta, impératrice, empereur, divorce, Sovieshu,

Chapitre 223

C’est le vicomte Landre, il est ici pour lui dire qu’il part quelque temps. Mais pas de problème, quelqu’un le remplacera.
Laura se demande où il va. Navier lui répond qu’étant membre de l’Union, il a d’autres responsabilités.

Heinley et Sovieshu déjeunent ensemble. Heinley explique alors la situation à Sovieshu. Sovieshu ne dit rien, mais il ne sait rien de l’affaire, car il n’a pas encore lu cette partie dans son rapport.
Heinley continu en disant que le duc s’est enfui de prison. Au mot de Heinley, Sovieshu comprend qu’il avait autorisé l’emprisonnement et pour 5 ans.

Sovieshu commence à critiquer Heinley sur sa capacité à gérer une prison et un prisonnier. Heinley se défend. Le ton monte.
C’est alors que Heinley accuse par des sous-entendues Sovieshu et ses sorciers. Seuls eux pourraient permettre à quelqu’un de s’évader de la tour rouge.
Les deux rient, faisant mine que tout va bien. Mais dans leur cœur il insulte l’autre.

Navier regarde les papiers sur son bureau, quand Heinley vient frapper à la porte. Elle l’invite à entrer. Heinley lui tend alors une boîte. C’est de la soupe que Navier voulait manger il y a un moment. Heinley se vante de l’avoir fait fier de lui.

Navier avant de manger, décide de parler à Heinley du traitement du duc Riltheang. Elle lui dit qu’il doit être un empereur juste, fort, mais pas cruel. Elle déteste certes le duc, mais pas au point de lui coudre les lèvres et mettre une pierre dans sa bouche.
Heinley se défend gentiment, embrassa sa femme et part.

Alors que Navier mange la soupe froide, un serviteur vient avec une boîte en argent. Ceci vient de Sovieshu. En colère, Navier refuse le cadeau.
Le serviteur revient quelque minute plus tard, avec un visage désolé. Cette fois, il donne une lettre à Navier de la part de Sovieshu. Navier le revoit.

Le serviteur revient une troisième fois. Navier est prés à le renvoyer. Sauf que cette fois la lettre est signée au nom de l’empereur, rendant la lettre officielle. Elle ne peut pas la renvoyer.
Navier est en colère et lit la lettre. C’est juste une phrase. Navier se lève de sa chaise et sort. Aussitôt elle est accueillie par un bouquet de fleurs.

Navier confuse, accepte les fleurs et voit le visage de Sovieshu. C’est un cadeau de sa part. Navier veut refuser quand un messager du vicomte Landre apparaît.
Navier le fait rentrer dans son bureau. L’homme dit alors : Votre Majesté l’impératrice. Sir Landre a dit : « Quelqu’un viendra aujourd’hui ou demain. Peu importe ce qu’il vous demande, je veux que vous refusiez. »

Spoil, spoiler, Remarried Empress, web Novel, résumé, chapitre, light Novel, roman, coréen, Navier, Rashta, impératrice, empereur, divorce, Sovieshu,

Chapitre 224

Sovieshu réfléchit à la discussion qu’il a eue avec Heinley à propos du duc Riltheang. Il comprend que Heinley a dû blesser le duc intentionnellement ou par accident. Donc il doit le trouver pour savoir si c’est le cas. Ainsi, il change ces priorités, ses hommes et lui doivent trouver le duc. Par contre, Sovieshu fera croire qu’il cherche toujours l’origine de la diminution de la magie pour piéger Heinley.

Pour atteindre son objectif, Sovieshu a envoyé ses sorciers un peu partout dans la capitale. Puis, il est allé dans un bar pour roturier pour enquêter. Alors qu’il commande à boire, il donne sa boisson au marquis Karl. Sovieshu préfère manger des sucreries.
Sovieshu entend alors les gens discuter sur la cruauté de Heinley. Les gens dissent qu’il est devenu ainsi depuis l’arrivée de l’impératrice Navier.

Le marquis Karl a peur que Sovieshu se mette en colère et commande plus de bonbons. Mais ceci n’apaise pas l’empereur. Sauf que, cette fois, Sovieshu semble en colère pour autre chose. Il ne comprend pas pourquoi Navier a épousé Heinley. Il se demande si Navier est tombée amoureuse d’un tel gars parce qu’il était en colère contre elle.

Maintenant Sovieshu est sûr d’une chose, il doit ramener Navier. Le marquis est nerveux, il se demande ce qu’il s’est passé entre les deux hommes, pour que Sovieshu le déteste de plus en plus. Il se demande même comment réunir au plus vite les deux personnalités de Sovieshu.
Sovieshu demande alors au marquis de retrouver la famille et les gens proches du duc de Zmencia.

Heinley et Navier se baladent dans le jardin. Ils filtrent ensemble, jusqu’à ce que McKenna appelle Heinley. En le voyant partir, Navier espère que le duc Riltheang sera vite retrouvé.
Sovieshu apparaît, Navier tente de l’éviter, mais il la suit à la trace. Il dit que Navier a été dupée par Heinley. Navier répond qu’elle le connaît mieux que lui. Sovieshu répond que si elle connaissait son vrai visage, elle n’aimera plus Heinley. Navier lui dit de se taire.

Navier en colère, le regarde droit dans les yeux. Sovieshu dit qu’elle et Heinley se sont mariés après leur séparation. Lui, la connaît depuis des années alors que cet homme est avec elle depuis quelques mois. Il continue en disant que Heinley l’aime que pour son apparence. (J’ai envie de frapper Sovieshu.)
En réponse, Navier lui marche sur les pieds et gèle la pelouse. Sovieshu répond que la capacité de Navier est comme elle, froide. Navier lui répond que même si la relation entre Heinley et elle empire elle n’ira pas vers lui. Puis Navier part.

Sovieshu rattrape Navier. Il lui dit qu’il acceptera son enfant comme le sien. Il dit également que le bébé peut l’accepter comme père. Puis il rit. Navier souligne que Sovieshu est beau quand il sourit, mais actuellement ceci la met encore plus en colère.
Navier lui demande pourquoi il n’abandonne pas. Sovieshu répond qu’il ne peut pas surtout depuis qu’il a appris que Heinley était un homme mauvais. Navier dit que c’est lui qui l’a abandonné et de toute manière Heinley est bien meilleur que lui.

Sovieshu demande à Navier de se ressaisir et va même jusqu’à insulter le peuple de l’Empire d’Occident. Navier est outrée, faisant taire son ex-mari. Navier lui demande de ne pas faire de bêtise et de partir d’ici dès que son traitement médical est terminé. Sovieshu n’a pas le temps de parler, qu’un serviteur apparaît.

L’homme informe que les chevaliers, transnationaux sont arrivés. Navier demande si c’est le vicomte Landre. Sovieshu est surpris d’apprendre le statut du vicomte Landre. Navier lui dit de se taire. Le serviteur continue de parler, disant que c’est d’autre chevalier.

Un homme aux cheveux argentés se présente à Navier, il s’appelle Angel. Il est le chef, de la 4éme unité des chevaliers de l’ombre.
Navier en le voyant comprend que c’est l’homme qui devait venir la voir selon Landre. Navier se demande si elle devrait se méfier de cet homme. Sa première impression de lui n’est pas mauvaise.
L’homme demande à avoir la 5émé division des chevaliers que Navier contrôle. En échange, il pourrait donner des informations sur la localisation d’un certain duc Riltheang.
En gros, il lui fait du chantage, le duc contre des chevaliers. Sans que personne ne soit au courant.

Spoil, spoiler, Remarried Empress, web Novel, résumé, chapitre, light Novel, roman, coréen, Navier, Rashta, impératrice, empereur, divorce, Sovieshu,

boutique, peluche, livre, roman, light novel, recette, sac, fashion, jeux vidéo, pop culture
alter reality, horreur, monstre, roman, light novel, français, histoire, futur, combat, jeux vidéo

10 Light Novels avec des protagonistes féminins à lire

Je vous présente 10 Light Novels japonais à lire et qui mériteraient d’être traduit en français. J’ai eu un mal de chien à en choisir juste dix. À la base, j’ai commencé par plus de cinquante romans. J’ai dû vraiment me faire violence pour faire un choix.
Les livres ne sont pas classés par préférence. Il y en a pour tous les goûts, mais vous verrez qu’un certain type ressort plus que les autres.
Bonne lecture.

Note : La plupart de ces Light Novels sont traduits surtout en anglais. Mais j’ai l’espoir qu’un jour les Light Novels avec des héroïnes viendront agrémenter nos étagères.
Ces Light Novels viennent du Japon. Je vous présenterais la littérature coréenne et chinoise dans un autre article.

Light Novel, roman, livre, héroïne, féminin, protagoniste, conseil, a lire, LN, japon, japonais, réincarnation, fantastique, magique, monstre, meurtre, comédie, romance, intrigue,

Kumo Desu ga, Nani ka?

« Le monde où le héros et le roi démon continuent de s’opposer mutuellement. La magie du héros et du roi démon traverse les mondes et a explosé dans la classe d’une certaine école secondaire.
Les étudiants qui sont morts dans l’explosion sont réincarnés dans un monde différent.
Le protagoniste, qui était la paria de la classe, se retrouve réincarné en araignée.
Toutefois, elle s’est vite adaptée à sa condition grâce à sa forte volonté.
C’est une histoire de celle qui est devenue une araignée et qui essaie de survivre quoiqu’elle puisse vivre.
 »

Notre petite araignée a l’avantage d’évoluer à chaque tome que ce soit mentalement et physique. Elle ne devient pas un être tout-puissant rapidement, justement, on voit qu’elle galère pour survivre dans ce monde inconnu. Le livre offre aussi une intrigue qui va au-delà de la pure survie.
Bref, si vous aimez les héroïnes au caractère bien trempé, un peu bavarde et qui combat intelligemment, ce Light Novel pourrait bien vous plaire.

Light Novel, roman, livre, héroïne, féminin, protagoniste, conseil, a lire, LN, japon, japonais, réincarnation, fantastique, magique, monstre, meurtre, comédie, romance, intrigue,

Kusuriya no Hitorigoto

« Dans la cour impériale d’un grand empereur, il y a une fille.
Son nom est Maomao, pharmacien du district de plaisir, elle travaille actuellement comme une servante dans le palais intérieur. Cette fille, qui ne peut sûrement pas être considérée comme une beauté, fait profil bas jusqu’à la fin de son contrat. Elle est convaincue qu’elle ne sera pas “visitée” par l’empereur.
Pendant son travail, elle apprend que les enfants de l’empereur meurent tous prématurément. Maomao, entend également que les deux enfants survivants sont gravement malades. Elle commence alors à enquêter sur la cause.
Elle continua dans le futur à résoudre des cas difficiles l’un après l’autre dans la cour impériale.
 »

Notre héroïne est une roturière élever par des prostituées et qui a appris la médecine. Elle est douée dans son travail et adore créer différentes drogues. Malheureusement, elle se fait employer dans le harem de l’empereur comme servantes et y résout une enquête. Elle se retrouve donc embarquée dans un monde rempli d’intrigue, de jalousie, de meurtre.

Light Novel, roman, livre, héroïne, féminin, protagoniste, conseil, a lire, LN, japon, japonais, réincarnation, fantastique, magique, monstre, meurtre, comédie, romance, intrigue,

Ascendance of a Bookworm

« Une fan de livre qui avait enfin trouvé un emploi en tant que bibliothécaire dans une université a été malheureusement tuée peu de temps après avoir obtenu son diplôme.
Elle renaît comme Myne, la fille d’un soldat dans un monde où le taux d’alphabétisation est faible et où les livres sont rares.
Peu importe combien elle voulait lire, il n’y avait pas de livres.
Que faire sans livres ni bibliothèque ? Faites-leur bien sûr.
Son objectif est de devenir une bibliothécaire !
Donc, si elle veut encore une fois vivre entourée de livres, elle doit commencer par les faire elle-même.
 »

Myne est une jeune fille qui aime les livres, l’encre coule dans ses veines. Le problème, elle est née dans un monde sans livre, où même le papier n’existe pas. En plus, elle possède un corps faible et mourant. Pourtant, elle se bat pour créer son rêve : être bibliothécaire.
Amenant sa connaissance, son intelligence et son courage, cette petite fille va amener à ce monde beaucoup de choses. Au point d’attirer autour d’elle de bonne et de mauvaise personne.

Light Novel, roman, livre, héroïne, féminin, protagoniste, conseil, a lire, LN, japon, japonais, réincarnation, fantastique, magique, monstre, meurtre, comédie, romance, intrigue,

Shini Yasui Kōshaku Reijō to Shichi-nin no Kikōshi

 « Une soirée de printemps, quand elle avait huit ans, Erica, fille du duc d’Aurelia, réalise quelque chose.
Hein, je me suis réincarnée dans un monde fantastique, n’est-ce pas ?
De plus, c’était le jeu fantastique et de romance qui avait la réputation d’être sanglant, 『Liber Monstrorum ~Phantom Beasts and the Winter Princess~』
Le visage qui se reflète dans le miroir était celui de la méchante. Après avoir harcelé à plusieurs reprises de nombreux personnages, y compris l’héroïne, elle mourrait sans exception, signalant le début d’un événement appelé incident bizarre.
— Je ne veux pas de destin comme ça, cependant ? Non, puisque je me souviens de ma vie précédente, je m’assurerai que ce genre de chose ne se produit pas. Dans ma vie précédente, j’ai été tuée par un homme Yandere de manière irrationnelle qui pensait que j’étais amoureuse de lui.
Maintenant que je suis devenue la vilaine Erica, je ne devrais pas rencontrer de problème avec des hommes Yandere comme dans ma vie précédente, n’est-ce pas ?
Dans ce cas, tout ira bien aussi longtemps que je détruis les drapeaux de la mort.
Tout d’abord, avant que l’incident bizarre ne commence à la Magic Academy, je vais réduire les drapeaux de la mort !!
— C’est ce que je pensais, mais il semble que je suis sur le point de mourir. Eeh, comment cela s’est-il passé ?!
 »

Erica est une jeune fille qui veut simplement vivre, mais elle est destinée à mourir. Même si elle résout un problème un autre pointera le bout de son nez. Son destin est telle une pelote de laine emmêler, on ne sait pas comment le démêler.
Le livre offre un univers riche, rempli de monstre et d’intrigue. L’histoire à l’air simple, mais le fait que Erica survive ébranle beaucoup ce monde de fiction, qui lui amène des épreuves aussi folles que dangereuses.

Light Novel, roman, livre, héroïne, féminin, protagoniste, conseil, a lire, LN, japon, japonais, réincarnation, fantastique, magique, monstre, meurtre, comédie, romance, intrigue,

Common Sense of a Duke’s Daughter

« Quand une jeune femme est tuée dans un accident de la circulation sur le chemin du retour du travail, elle se retrouve soudainement transportée dans le monde du jeu Otome qu’elle jouait la nuit précédente.
Mais au lieu de l’héroïne, elle a été réincarner comme la méchante !
En utilisant sa connaissance du jeu, « Iris » parvient à éviter une catastrophe personnelle et décide de reconstruire sa vie avec son savoir-faire économique moderne. C’est une fille moyenne qui ne va pas laisser sa mauvaise réputation l’empêcher d’être une héroïne ! 
»

Si vous croyez tomber sur un roman classique à l’eau de rose, vous vous trompez. Ici, vous verrez une jeune femme qui se bat pour créer la plus grande et puissante entreprise du monde. La romance apparaît très peu.
Plus Iris devient puissante, plus elle devrait faire face à différents ennemis, qui voient de mauvais œil qu’une femme détienne autant de pouvoir. En plus de ça, les factions qui se battent pour faire monter leur prince sur le trône font tout pour l’éliminer ou l’avoir de leurs côtés.

Light Novel, roman, livre, héroïne, féminin, protagoniste, conseil, a lire, LN, japon, japonais, réincarnation, fantastique, magique, monstre, meurtre, comédie, romance, intrigue,

I Was a Sword When I Reincarnated

« Quand je l’ai remarqué, j’étais dans un monde différent.
Je suis devenu une épée… Quoi, je ne comprends pas !
L’endroit où je me suis réveillé était une grande plaine encombrée de monstres. Je vole à la recherche d’un partenaire.
Pierre magique ? Je reçois les compétences que j’absorbe ? Ceci est devenu amusant !
Hyahha, donne-moi des pierres magiques !
Voici comment je suis devenu une épée et je suis allé dans un autre monde, une histoire d’un personnage mineur ordinaire et Otaku. 
»

Que fait un livre où le héros principal est un homme dans cet article ?
Simplement, car le vrai héros dans l’histoire est le partenaire de cette épée magique : une jeune fille demi-chat et esclave. Elle décidera de se battre pour vivre grâce à cette rencontre fatidique.
Vous lirez beaucoup de combats, d’intrigue, mais également des scènes mignonnes entre une épée aux allures de père/frère et sa jeune fille.

Light Novel, roman, livre, héroïne, féminin, protagoniste, conseil, a lire, LN, japon, japonais, réincarnation, fantastique, magique, monstre, meurtre, comédie, romance, intrigue,

Tensei Oujo wa Kyou mo Hata o Tatakioru

« Je renais comme une princesse dans le monde d’un jeu Otome avec des souvenirs de ma vie précédente.
Attends quoi ? Je suis la rivale amoureuse de l’héroïne ?
Vous plaisantez ! Je n’ai aucune intention de tomber amoureuse de ces gars pathétiques, car celui que j’aime est un personnage de soutien, le commandant des chevaliers royaux. 
»

Notre petite princesse se retrouve réincarnée dans un jeu de drague remplie de personnages aux caractères horribles. Entre celui qui est narcissique, fou, yandere, il y a de quoi dégouter de nombreuse fille. Bien décider à survivre et se faire reconnaître, notre princesse se bat en utilisant ce qu’elle sait du futur pour tout changer.
Un Light Novel avec des intrigues politiques et de la romance.

Light Novel, roman, livre, héroïne, féminin, protagoniste, conseil, a lire, LN, japon, japonais, réincarnation, fantastique, magique, monstre, meurtre, comédie, romance, intrigue,

Two Saints Wander off into a Different World

« Alors qu’elles buvaient ensemble toute une nuit, elles ont toutes les deux été convoquées dans un autre monde.
Eh bien, elles n’avaient pas le choix maintenant. Elles boiront et mangeront, et si possible, rechercheront un petit ami qui ne les tromperait pas. C’est le début de leur voyage sans but dans un autre monde. 
»

Deux jeunes femmes se retrouvent propulsées dans un monde fantastique et deviennent des saintes. Leur but, purifier le monde, sauf qu’elles ne veulent pas rester au château. Découvrant des pays remplis d’elfe, de sirène, de demi-bête, elles sont bien décidées à faire du tourisme.
Un livre aux allures de carnet de voyage, plein d’humour.

Light Novel, roman, livre, héroïne, féminin, protagoniste, conseil, a lire, LN, japon, japonais, réincarnation, fantastique, magique, monstre, meurtre, comédie, romance, intrigue,

The Villainess, Cécilia Silvy, Doesn’t Want to Die, so She Decided to Crossdress

« Cher père et mère.
S’il vous plaît, pardonnez à cette fille qui est mauvaise.
Je, Cécilia Silvy, m’efforcerai de continuer à vivre paisiblement… J’ai décidé de devenir un homme !
Étudiant secondaire Hiyono Kanzaki réincarné comme Cécilia Silvy, la méchante dans le jeu Otome “Wruhel Academy Saint Princess 3”.
Afin d’éviter son futur misérable, elle a décidé de passer son temps à Wruhel Academy,… comme un homme.
Sera-t-elle capable de compléter sa vie scolaire sans que personne ne découvre la vérité ?
 »

Cécilia est le genre de fille qui agit avant de réfléchir. Elle trouve comme seule idée pour éviter d’être assassiné de disparaître en tant que Cécilia et de devenir un homme. Mais voilà, Cécilia surjoue l’image qu’elle a de l’homme idéal, attirant beaucoup de gens autour d’elle.
Un roman plein d’humour, de tendresse, de jalousie et un peu de meurtres.

Light Novel, roman, livre, héroïne, féminin, protagoniste, conseil, a lire, LN, japon, japonais, réincarnation, fantastique, magique, monstre, meurtre, comédie, romance, intrigue,

Reijou wa Mattari wo Goshomou

« Après son rôle de vilaine Noble, Rhonaa lance un nouveau café dans une ville au bord du pays.
Comme elle souhaitait, elle profite d’une vie décontractée et relaxante, son travail étant de servir des clients avec sa nourriture…
Mais un jour, un groupe de mercenaires célèbre pour être des demi-bêtes se retrouve dans son café.
 »

Un livre lent et doux, avec très peu d’intrigue. Il se lit avec un bon thé après une dure journée de travail. Il est rempli de tendresse, d’animaux, de mofumofu et d’homme bête. Il y a également beaucoup de friandises.
Ce n’est pas un chef-d’œuvre, mais juste un bon livre pour adoucir son âme.

Spoiler Remarried Empress – Chapitre 219 à 221

Voici les résumés des chapitres 219 à 221 de Remarried Empress.

Chapitre 219

Sovieshu est choqué de voir Navier dans cette pièce sombre. Il essaye de parler, mais hésite. Navier lui coupe la parole, et lui fait des reproches sur son comportement et ses mensonges. Sovieshu appelle Navier et réfute ses mots. Navier agacée part, mais avant qu’elle atteigne la porte Sovieshu la coince.
Sovieshu tente de s’expliquer. Navier lui avoue alors qu’elle avait un petit espoir qu’il était vraiment ici pour lui faire des excuses. Elle était même prés à lui pardonner. À ces paroles, Sovieshu semble pleurer.

Navier l’ignore, tentant de partir. Sovieshu explique alors que même s’il est là pour la perte de magie ça n’empêche pas qu’il peut aussi être ici pour ce faire pardonné.
Navier avant de partir complètement, dit quelque mot contre Sovieshu. Puis elle avoue qu’elle ne le connaît pas. Elle ne l’a jamais connu. Elle ne croyait pas que l’homme qu’elle connaissait la virerait pour Rashta. Pourtant il l’a fait. À ces mots, Sovieshu se tait, laissant Navier partir.

Sovieshu retourne dans sa chambre, il a envie de boire. Il pleure, il veut revenir un an en arrière, de tout refaire. C’est injuste, il n’est pas venu dans cet empire de son propre chef. Il n’a pas dit ces promesses à Navier. C’est l’autre, pourtant c’est lui qui reçoit les mots durs.
Puis, il pense à ce qu’il a fait à Navier. L’expulsion de son frère. Le divorce. Quand il a douté d’elle. Elle devait sûrement trouver ça injuste.

Sovieshu semble voir une douce Navier sur son lit. Il décide de ce coucher. Mais avant de dormir, il se souvient de sa jeune version. Il écrit un mot pour lui, lui disant qu’il est détesté maintenant tout en le traitant de fou.
Sovieshu appelle ensuite le Marquis Karl et lui demande de trouver un moyen pour faire disparaître le Sovieshu vivant le jour.

Le lendemain matin, Navier marche dans son jardin. On apprend que ce sont les rumeurs que ces bonnes ont diffusé qui a attiré Sovieshu.
Alors que Navier parle avec ses femmes de chambre, la comtesse Zuber sort cette phrase : si vous dites quelque chose qui blesse les autres, vous vous blesserez vous-même. Navier médite beaucoup dessus. Elle se demande si elle s’est blessée en disant ces mots froids à son ex-mari.

Navier va à son bureau, mais elle n’arrive pas à ce concentré. Heureusement, un bruit venant de la fenêtre la surprend. C’est Heinley sous sa forme d’oiseau. Navier lui demande ce qu’il fait et pourquoi il ne travaille pas. Heinley rentre, fait semblant de rire à ces questions et redevient humain. Il explique alors qu’il veut montrer quelque chose à Navier.

Heinley se transforme de nouveau en oiseau et guide Navier vers l’allée aux grandes colonnes. Heinley montre fièrement le nid qu’il a fabriqué. Navier est surprise. Heinley se retransforme en humain dans un buisson et en sort habillé. Il lui demande si c’est bien et si elle aime.
Navier hésite, elle trouve que le nid est trop haut. Elle a peur que le bébé tombe. Heinley la rassure, disant que l’enfant volera. Il volera avant de pouvoir marcher. En plus, son peuple est connu pour aimer les hauteurs.

Navier s’inquiète pour son futur bébé. Heinley lui demande alors si elle veut d’autres décorations pour le nid. Elle se fiche de cette question, elle a juste peur de la hauteur. Toutefois, elle soupire et s’assied sur un rocher, lui demande de quoi il veut discuter. Ses pensées au sujet de Sovieshu ont depuis un moment disparu.

Spoil, spoiler, Remarried Empress, web novel, résumé, chapitre, light novel, roman, coréen, Navier, Rashta, impératrice, empereur, divorce, Sovieshu, Dolsey,

Chapitre 220

Heinley parle alors à Navier sur la baisse de puissance. On apprend que Heinley ne l’a pas provoqué, il a juste accéléré le phénomène. Pour cela, il a utilisé des pierres magiques. Il en a dispersé un peu partout, toutefois il ne les a pas tous récupérés. À cause de la méfiance de Sovieshu, il a également interdit ses sorciers d’utiliser les pierres magiques.

Navier semble inquiète, Heinley la rassure. Néanmoins, il explique qu’il doit s’absenter pendant quelque jour, car il doit récupérer les dernières pierres.
Navier lui demande si c’est dangereux. Elle est également anxieuse de ne pas voir Heinley pendant un moment. Heinley la rassure de nouveau et s’excuse aussi.

Navier, qui revient à son bureau, se demande si elle devrait faire le travail de Heinley. Mais étant enceinte, elle a peur que ce soit un trop gros fardeau.
Puis, un serviteur rentre, lui disant que Sovieshu lui a demandé de lui transmettre un objet. C’est une boite, dedans il y a un mot et trois grosses pêches. En les voyant, Sovieshu les a achetés, car ça lui faisait penser à Navier.
Navier se demande si Sovieshu n’est pas fou. Il y a peu, il criait qu’il regrettait et maintenant il fait mine de rien la journée.

Sovieshu reçoit la boîte. Navier la refuse poliment. Sovieshu est déçu. Il s’est déjà disputé avec Navier, mais elle était toujours petite, pas aussi grande. Navier semble même le détester. Il ne sait pas quoi faire pour se faire pardonner.
C’est alors que Sovieshu voit le papier laisser par le vieux Sovieshu. Il comprend qu’il a rencontré Navier et qu’il s’est passé quelque chose. Sovieshu est en colère contre lui-même. Il ne sait pas ce qu’il a fait pour que Navier soit si froide. Ni pourquoi il a divorcé, alors qu’il était un couple marié heureux.

Le duc Ergi est sur le pont un air maussade. Un oiseau se pose à côté de lui avec une lettre. Ça vient de Heinley, qui lui demande de récupérer une pierre magique. Ergi ne donne pas de réponse et laisse partir l’oiseau. Il se demande bien pourquoi il doit faire ça.

Navier est en colère à cause du geste de Sovieshu. Il a l’air de ne plus avoir de fierté. Navier s’inquiète de beaucoup de choses, entre Heinley, qui part, Sovieshu, la diminution de la magie…
C’est alors que Kafmen vient lui rendre visite. Navier s’excuse de son comportement dans le café.
Kafmen assied et lui demande ce qu’elle a dit à Dolshi quand il était absent. Navier lui dit qu’il doit savoir vu qu’il peut lire les pensées. Kafmen avoue qu’il ne peut pas lire l’esprit de Dolshi.

Kafmen montre alors un dessin, qui semble être fait par un enfant. En le voyant, Navier lui demande si Kafmen a un neveu. Kafmen explique que ça était fait par Dolshi. Son ami lui a demandé de le transmettre à Navier.
Navier demande à Kafmen pourquoi il a fait cette demande. Mais Kafmen ne sait pas. Il sait juste que s’il le fait, Dolshi l’aidera.
Navier regarde attentivement le dessin, mais ne le comprend pas. Elle demande de l’aide à Kafmen. Lui aussi ne comprend pas l’illustration. Mais d’après Dolshi, dès que Navier le verra elle comprendra. Puis Kafmen part.

Navier montre plus tard l’image à ses femmes de chambre. Elles ne comprennent pas non plus sa signification.
Le vicomte Landre arrive, les bonnes en profitent pour lui montrer l’image. Celui-ci trouve qu’un des éléments ressemble à un mur. Navier réfléchit plus attentivement.
Puis le vicomte dit une bonne nouvelle. Il a retrouvé Miss Lebetti.

Spoil, spoiler, Remarried Empress, web novel, résumé, chapitre, light novel, roman, coréen, Navier, Rashta, impératrice, empereur, divorce, Sovieshu, Dolsey,

Chapitre 221

À cette nouvelle, tout le monde est en ébullition. Elles veulent savoir où est Lebetti et comment elle va. Heureusement, elle est en bonne santé, elle vit actuellement dans un petit village du nom de Mear juste à côté du domaine Limwell.
Navier rassurée, demande que le vicomte lui amène Lebetti. Elle veut l’aider à gérer son domaine. Le vicomte accepte la demande et part.

Les bonnes commencent à parler de Lebetti. Elles ont peur que la jeune fille ne vienne pas à cause de la relation qu’avait son père avec Rashta. Master pose beaucoup de questions au sujet de Lebetti, car elle ne connaît pas la demoiselle.
Au fur et à mesure de la conversation, Navier remarque qu’elle est dans le même cas que Lebetti. Elle aussi doit apprendre à gérer le palais en l’absence de Heinley.

Alors qu’elle se promène, Navier voit Sovieshu regardant d’un air vide l’eau d’un étang. Navier a un mauvais pressentiment. Elle demande au vicomte Landre de récupérer Sovieshu. En même temps, elle gèle un petit peu l’étang.
Sovieshu recule abasourdi, demandant ce qu’ils font. Navier lui explique. Le visage en colère de Sovieshu disparaît en voyant Navier. Il appelle plusieurs fois Navier alors que celle-ci part. Navier trouve son comportement absurde, comment a-t-elle pu croire que Sovieshu avait envie de mettre fin à sa vie.

Le marquis de Karl en voyant la scène à l’étang, a peur que Sovieshu soit tenté de sauter. Il se demande s’il allait le faire pour se venger de l’autre Sovieshu ou pour le détruire grâce à un choc.
Quant à Sovieshu, il trouve sa version de nuit, inutile et désagréable. Il aimerait qu’il disparaisse.
Sovieshu sait que tout le monde considère le Sovieshu de nuit comme étant le « vrai ». Il se demande même s’il peut faire confiance au marquis. À un moment il en conclut que non, il ne peut pas faire confiance à cet homme.

Alors que Navier est dans l’attente, elle repense au dessin de Dolsey. Elle essaye toujours de l’interpréter. Alors qu’elle se balade dans le jardin pensif, elle croise Dolsey. Étonné, sa garde tire leurs épées, mais Dolsey d’un geste de la main les fait s’endormir.
L’homme lui pose des questions sur son dessin, lui demande si c’est possible que Navier fasse sa requête. Navier avoue alors qu’elle ne comprend pas le dessin. Dolsey explique que le mur est un barrage. Puis il montre un autre endroit sur l’illustration, disant que ça représente des bijoux. Beaucoup de bijoux. Dolsey rit et part.

Navier réfléchit sur la vraie identité de Dolsey. L’appelle alors l’architecte et demande que le barrage soit plus robuste et luxueux. Elle ne sait pas qui est Dolsey, mais le plus important, c’est d’en faire un allié.
Le nouveau plan terminé, elle le pose près d’une fenêtre. Bizarrement le lendemain le dessin a disparu. Navier est ravie de l’apprendre.

Le soir alors qu’il pleut, Navier reçoit une visite surprise à son bureau. Un lieutenant au visage blanc apparaît devant elle. Il semble impatient et en sale état. Navier l’interroge alors que son anxiété augmente.

Spoil, spoiler, Remarried Empress, web novel, résumé, chapitre, light novel, roman, coréen, Navier, Rashta, impératrice, empereur, divorce, Sovieshu, Dolsey,

boutique, peluche, livre, roman, light novel, recette, sac, fashion, jeux vidéo, pop culture
alter reality, horreur, monstre, roman, light novel, français, histoire, futur, combat, jeux vidéo

Liste de sites pour lire des Webtoon/webcomic

Vous avez sûrement déjà entendu parler des Webtoon aussi appelés Webcomic. Un format de BD asiatique qui commence à venir en France et en Amérique. Elles offrent des histoires aux styles et genre varier. Certaines ont des histoires originales, mais la plupart retranscrivent des romans, surtout coréens.
Mais actuellement, où lire des webcomic en français ? Il n’existe pas beaucoup de sites légaux, toutefois il commence à être de plus en plus nombreux. Certains publient les webcomics gratuitement, d’autres demandent de l’argent. Il faut vraiment choisir par rapport à votre envie, car certains sites ont des catalogues énormes.

Note : La liste n’est pas finalisée, de nouveaux sites feront sûrement leur apparition. Si vous avez des adresses à me proposer, n’hésitez pas à me le dire dans les commentaires.

Webtoon, Verytoon, Delitoon, Yurai editions, manga, comic, webtoon, webcomic, BD, bande dessinée, coréen, site, liste, traduction, traduit, langue, asiatique, asie, auteur, dessinateur,

Delitoon

Un des premiers sites français de webcomics que j’ai découverts. Il a un énorme catalogue. Au début, il était plus axé sur la romance et les BL, mais maintenant vous pouvez trouver des histoires avec de l’aventure, des combats, de l’horreur. Il y en a pour tous les goûts. Par contre, pour lire ces Bds, il faut acheter des coins, une monnaie virtuelle. Elle n’est pas très chère, mais il y a tellement à lire que vous vous retrouvez vite à court. Heureusement, le site fait beaucoup de promotions. Ce qui permet de se recharger à moindre coût, si vous être patient.

Webtoon, Verytoon, Delitoon, Yurai editions, manga, comic, webtoon, webcomic, BD, bande dessinée, coréen, site, liste, traduction, traduit, langue, asiatique, asie, auteur, dessinateur,

Verytoon

Un jeune site de Webtoon en français. Son catalogue n’est pas très grand, mais il détient le célèbre Solo leveling. On sent également que le site va vite s’agrandir, donc la liste de Bd va sûrement s’épaissir d’ici quelques mois. La lecture est confortable et les prix sont raisonnables. Vous aurez la capacité de recevoir des coins gratuits sous certaines conditions.

Webtoon, Verytoon, Delitoon, Yurai editions, manga, comic, webtoon, webcomic, BD, bande dessinée, coréen, site, liste, traduction, traduit, langue, asiatique, asie, auteur, dessinateur,

Webtoon

Un site qui offre la possibilité de lire des webcomics sous différente langue. Vous trouverez un répertoire assez grand même en français, avec des histoires asiatiques ou complètement originales. La plupart des webcomic sont gratuits, très peu demandent d’utiliser le système de coin. Vous pouvez également lire leurs œuvres via une application.

Webtoon, Verytoon, Delitoon, Yurai editions, manga, comic, webtoon, webcomic, BD, bande dessinée, coréen, site, liste, traduction, traduit, langue, asiatique, asie, auteur, dessinateur,

Webtoon factory

Un site qui met en avant nos auteurs de webcomics européen. On trouve des BD aux inspirations diverses tantôt classiques, tantôt mangas ou comics. L’avantage, c’est de pouvoir lire des webcomics exclusifs. Par contre, il n’y a aucune BD traduite venant du coréen ou du Japon. Vous pouvez lire tout le catalogue gratuitement. C’est un vrai plaisir de découvrir des auteurs de talent.

Webtoon, Verytoon, Delitoon, Yurai editions, manga, comic, webtoon, webcomic, BD, bande dessinée, coréen, site, liste, traduction, traduit, langue, asiatique, asie, auteur, dessinateur,

Toomics

La plupart des webcomic du site sont traduites du coréen en français, ce qui permet d’avoir un grand catalogue. Vous y trouverez beaucoup de genres différents. Le site permet de lire les premiers épisodes, pour ce faire une idée. Par contre, il faudra acheter des coins pour avoir la joie de lire la suite.

Webtoon, Verytoon, Delitoon, Yurai editions, manga, comic, webtoon, webcomic, BD, bande dessinée, coréen, site, liste, traduction, traduit, langue, asiatique, asie, auteur, dessinateur,

Yurai editions

Yurai édition est une maison d’édition française, qui publie des webcomics venant de tous les horizons. L’avantage, c’est qu’il faut juste payer un abonnement pour avoir le droit à tout le catalogue, pas besoin d’acheter un à un les épisodes.
Le site est encore jeune, mais son répertoire grossit de jour en jour. Que vous soyez auteur ou lecteur, vous risquez de trouver votre bonheur.