Menu Fermer

Les marchés de Noël pour vendre ses livres

Les marchés de Noël, avec leurs illuminations féériques et leur ambiance festive, sont devenus des rendez-vous incontournables pour de nombreuses personnes.
Mais saviez-vous que ces événements peuvent aussi être une excellente opportunité pour les auteurs de promouvoir leurs ouvrages ?
Aujourd’hui, je vais vous parler des marchés de Noël pour vendre vos livres.

marché de Noël, auteur, livre, vendre des livres, stand, exposition, visibilité , achat, auteur, conversation, dédicace, discussion, ecriture, écrivain, feuilletter, lecteur, litteraire, ouvrage, parler, proposer, roman, salon, vendre, visiteur

Quand vous pensez vendre vos livres, vous n’imaginez pas le faire lors d’un marché de Noël. Pourtant cet événement hivernal est une bonne opportunité pour vendre et faire connaitre vos livres. Au même titre que les salons et festivals littéraires, les marchés de Noël peuvent vous amener des lecteurs.
Comme avec les festivals, les marchés permettent des échanges authentiques avec les lecteurs. Vous pouvez discuter de votre œuvre, répondre à leurs questions et recueillir leurs impressions. Vous pouvez également dédicacer vos livres comme bonus.
Mais il faudra surtout se mettre en tête que vos ouvrages seront achetés comme cadeaux de Noël, et pas pour être lu dans la soirée. Donc vous devrez convaincre l’acheteur que votre livre est le cadeau idéal et qu’il pourrait être une chouette découverte.
L’autre avantage, c’est qu’en plus des ventes, c’est le bon moment pour agrandir votre réseau. N’hésitez pas à amener les visiteurs à vous suivre même s’il n’achète pas. Qui sait votre livre pourrait bien devenir un futur cadeau d’anniversaire ou en devenir pour le Noël prochain.

Bref, les marchés de Noël sont un bon moyen pour faire connaitre son livre. C’est surtout l’ambiance qui change, par contre, certains livres seront plus valorisés lors de cet événement que d’autres. Un livre d’horreur sera moins prisé qu’une romance de Noël ou un livre de cuisine.
Pensez-y lors de votre inscription.

marché de Noël, auteur, livre, vendre des livres, stand, exposition, visibilité , achat, auteur, conversation, dédicace, discussion, ecriture, écrivain, feuilletter, lecteur, litteraire, ouvrage, parler, proposer, roman, salon, vendre, visiteur

Les réseaux sociaux : De nombreux groupes sont dédiés aux marchés de Noël. Vous y trouverez des annonces et pourrez entrer en contact avec d’autres exposants. Il ne faut pas avoir peur de s’y inscrire, surtout que c’est une vraie mine d’information, avec, parfois, les formulaires d’inscription.

Les journaux locaux : Les journaux locaux, comme « La Nouvelle République » met souvent en avant les marchés de Noël. Il ne faut pas hésiter à noter les noms des organisateurs et de les contacter en mentionnant l’article où l’on parle d’eux. Il arrive que des journaux postent leur article sur leur site internet, une petite recherche par mot-clé permet de trouver les marchés qui ont eu lieu l’année d’avant et de se faire une petite liste indicatif.

Les mairies et offices du tourisme locaux : Ils sont souvent les organisateurs de ces événements et disposent d’informations précises sur les dates, les lieux et les modalités de participation. Allez voir leurs sites web qui vous donnent les informations d’inscriptions et parfois le prix.

Les sites spécialisés : Il existe des plateformes en ligne recensent les marchés de Noël en France et à l’étranger. Regardez et faites-vous une liste avant de contacter les organisateurs.

marché de Noël, auteur, livre, vendre des livres, stand, exposition, visibilité , achat, auteur, conversation, dédicace, discussion, ecriture, écrivain, feuilletter, lecteur, litteraire, ouvrage, parler, proposer, roman, salon, vendre, visiteur

Vous avez enfin décidé des marchés de Noël auxquels vous allez participer. Il est maintenant temps de postuler, rien de compliquer, surtout que les organisateurs de marchés de Noël sont toujours contents que l’on soit intéressé par leur événement. Vous avez peu de chance d’essuyer un refus. Il faut juste savoir une chose, il faut absolument s’y prendre quelques mois en avance, sinon vous risquez de passer à côté.

Par le formulaire de contact sur le site web du marché de Noël : C’est la démarche la plus courante, de nombreux marchés de Noël ont des sites web pour présenter l’événement. Il suffit parfois de remplir un formulaire d’inscription et de lire le règlement. Par contre, par moment vous aurez qu’un simple formulaire de contact, dans ce cas, il faudra envoyer une demande renseignement pour pouvoir établir le premier contact.

Par les réseaux sociaux : De nombreux marchés de Noël ont leurs pages dédiés sur les réseaux sociaux. Dans ce cas, laisser un commentaire ou envoyer un message privé pour prendre contact et vous renseigner sur l’événement.

Par e-mail/téléphone : Il arrive malheureusement qu’on ne trouve que l’e-mail ou le numéro de téléphone de l’organisateur (mairie, associations…) dans ce cas, il faut prendre contact en mettant en avant ses ouvrages, dire pourquoi on veut participer et demander des renseignements. Pour ma part, j’ai contacté beaucoup de marchés par ce moyen.

marché de Noël, auteur, livre, vendre des livres, stand, exposition, visibilité , achat, auteur, conversation, dédicace, discussion, ecriture, écrivain, feuilletter, lecteur, litteraire, ouvrage, parler, proposer, roman, salon, vendre, visiteur

Vous avez une liste complète de marché de Noël qui a lieu en France. Maintenant, il reste plus qu’à faire le tri, car malheureusement vous ne pouvez pas participer à tous. Il faudra donc prendre en compte plusieurs critères.

La proximité : Quand on est auteur, il faut parfois se balader avec plusieurs cartons de livres, donc il faut mieux privilégier les marchés pas très loin de chez soi. Bien sûr, on peut prendre le train ou utiliser une voiture. Mais il faut prendre en compte qu’un billet coûte cher, et l’essence aussi. Il faut donc être sûr que le marché de Noël soit rentable.

La fréquentation : Un marché très fréquenté vous offrira une plus grande visibilité, mais la concurrence sera aussi plus forte. Si vous n’aimez pas les foules, préféré les marchés de Noël de village, c’est plus petit, mais parfois il y a des surprises. La quantité n’est pas obligatoirement liée au mot « vente ».

Le thème : Il arrive que des marchés de Noël aient parfois un thème. Si votre ouvrage s’inscrit dans celui-ci, c’est un bon moyen de viser votre public cible.

Les frais : Il faut bien calculer les frais que va vous engendrer le marché de Noël. Parfois, la manifestation est gratuite, mais se situe loin donc le transport peut goûter cher. Si le marché de Noël est sur plusieurs jours, il faudra prendre en compte l’hôtel. Dans d’autres cas, c’est le stand qui a un prix exorbitant. Donc avant de s’inscrire il faut bien prendre en compte les chiffres. Un marché de Noël est là pour vous faire connaître, avoir des lecteurs, mais pas pour vous ruiner.

Les informations : Une des choses à faire avant de valider un marché de Noël est si possible de lire les avis d’autres exposants. Avoir leur témoignage permet d’en savoir plus sur l’organisation, la fréquentation, l’ambiance du marché. Toutefois, n’oubliez pas, une mauvaise expérience pour un autre exposant ne l’ait pas obligatoirement pour vous. Mais ça permet d’éviter les surprises.

marché de Noël, auteur, livre, vendre des livres, stand, exposition, visibilité , achat, auteur, conversation, dédicace, discussion, ecriture, écrivain, feuilletter, lecteur, litteraire, ouvrage, parler, proposer, roman, salon, vendre, visiteur

Interview de Chireads

Il existe sur internet des plateformes qui se font une joie de traduire des œuvres asiatiques en français pour notre plus grand plaisir. C’est le cas de Chireads, qui a accepté de répondre à cette interview pour vous parler de leurs projets et donner leurs avis sur les Light Novels et les Web Novels.

Pouvez-vous présenter votre plateforme aux lecteurs ?

La communauté Chireads a été lancée par quelques fans de Novels entre la Chine et la France en 2017, nous avons débuté avec quelques Novels, en accord avec leurs auteurs, essentiellement des best-sellers, toujours publiés sur le site aujourd’hui : Relâchez cette Sorcière et Bataille à Travers les Cieux. D’autres fans nous ont rejoints depuis avec leur propre choix de Novels.

 Pourquoi choisir de traduire des web Novels et des Light Novels en français ?

Tout naturellement pour partager notre passion avec tous nos amis francophones, dans le monde entier. On aimerait aussi développer d’autres langues européennes bien sûr mais le français est notre  langue privilégiée et aussi une très belle langue appréciée même en Chine ou elle commence à être enseignée à l’école.

adolescent, ecriture, edition, France, chine, chinois, jeunesse, lecteur, light novel, litteraire, livre, LN, Maison d’édition, roman, web novel,

Comment et quand avez-vous décidé de créer votre plateforme en France ?

Nous avons lancé la communauté en 2017 sur un blog qui ne se nommait pas encore Chireads à l’époque, pour tous les francophones.

Sur quels critères vous basez-vous pour choisir les Light Novels à publier ? Comment se fait le choix final ?

Le choix du Novel est fait en général par le fan-traducteur ou le checkeur lui-même, car c’est avant tout son choix de partager un de ses Novels favoris. Il faut avant tout apprécier l’œuvre pour trouver la motivation afin de la partager. Nous en discutons entre nous mais cela reste son choix.

Vous publiez des Light Novels écrits par des écrivains français, comment choisissez-vous les manuscrits ? Quels sont les critères ? Comment vous contacter ?

Forte de son succès, la plateforme s’est ouverte plus récemment aux œuvres d’auteurs indépendants, amateurs ou professionnels, pour proposer une nouvelle fenêtre de publication. Seuls les lecteurs jugent réellement des contenus publiés, il n’y a aucun comité de sélection spécifique, mais évidemment, les contenus doivent rester sains – pas de pornographie ou violence à outrance. Certains avertissements peuvent être notifiés en page d’accueil du roman si besoin. Pour nous joindre : Hero@chireads.com

 Quelle est la position de votre plateforme par rapport au livre papier ? Allez-vous publier des livres papier en France ?

En partenariat avec des maisons d’édition françaises, nous proposerons très prochainement des éditions papier de certaines œuvres. Nous agissons dans ce cas comme un intermédiaire entre différents pays pour proposer aussi aux réseaux de distribution classiques certains best-sellers, de chine plus particulièrement pour l’instant.

adolescent, ecriture, edition, France, chine, chinois, jeunesse, lecteur, light novel, litteraire, livre, LN, Maison d’édition, roman, web novel,

À titre personnel, quel Light Novel ou Web Novel recommanderez-vous comme première lecture à un lecteur français ?

Difficile d’en choisir qu’un seul, mais personnellement, j’aime bien proposer à un nouvel arrivant Le Monde des Arts Martiaux et son protagoniste Lin Ming, car cette série offre à la fois l’action et les codes des éléments et des énergies, des valeurs de l’’artiste martial’, des univers fantastiques de plusieurs dimensions et niveaux d’évolution, propres au genre de beaucoup des Novels de Chine. La lecture est également très fluide, ce qui nous permet d’envisager très sérieusement sa publication papier comme première amorce du travail effectué avec les réseaux de distribution classiques.

Si vous pouviez choisir un Light Novel/Web Novel à éditer absolument, lequel serait-ce et pourquoi ?

Pour toutes les raisons évoquées précédemment, Le Monde des Arts Martiaux, évidemment^^

Comptez-vous traduire d’autre Light Novel et Web Novel asiatique comme Coréen ou Japonais ?

Depuis le début de l’aventure, certains passionnés ont fait le choix de publier leur traduction amateur de Novels coréens, comme Kill The Hero, ou japonais, avec Éminence des Ombres. C’est enrichissant de s’ouvrir et pourquoi pas à l’avenir mettre en avant des œuvres de nouveaux horizons comme nous le faisons avec les auteurs d’œuvres originales.

adolescent, ecriture, edition, France, chine, chinois, jeunesse, lecteur, light novel, litteraire, livre, LN, Maison d’édition, roman, web novel,

Pouvez-vous nous présenter vos toutes dernières publications ?

Avec plaisir ! Nous venons de publier « L’Origine », une œuvre originale de 88-Secrets, qui nous propose son univers inspiré des romans de ‘cultivation’ (la culture d’arts martiaux en quelque sorte), ou comment forger son corps et son esprit dans un univers assez redoutable !
Mais comme nous ne voulons pas nous limiter à de la ‘cultivation’ nous sommes heureux d’accueillir aussi Monoï, qui nous propose sa fan-traduction : « Il Est à Moi, Aucune Objection Autorisée » avec donc une touche sans doute plus romantique !

Où peut-on trouver vos livres ?

Pour le moment, sur Chireads.com ; et prochainement en librairie et sur Kindle. Nous vous informerons des prochaines sorties.

Comment, voyez-vous votre entreprise dans 1 an ? 5 ans ?

D’ici un an, la communauté aura encore grandi et certains contenus se détacheront davantage. Nous continuerons de proposer des nouveautés à travers nos réseaux et nous proposerons à nos partenaires éditeurs de les publier. D’ici 5 ans, plusieurs œuvres auront été reconnues et les échanges interculturels nous permettront de créer et d’adapter de nouveaux contenus sous différents formats tout en conservant le site, bien entendu !

Merci, pour vos réponses. Avez-vous un dernier mot pour la fin ?

Merci à vous pour l’intérêt porté envers notre petite communauté. Vous pouvez nous rejoindre aussi sur Discord. Bonne lecture !

Vous pouvez les retrouver via ces différents liens :

Interview de la LaNovel Édition

Les maisons d’édition qui publient des Light Novels sont pour le moment très rare en France. Mais ils en existent. C’est le cas de LaNovel Édition, qui a accepté de réponse à cette interview pour vous parler de leurs projets et donner leurs avis sur les Light Novels.

Pouvez-vous présenter votre maison d’édition ?

LaNovel Édition est une nouvelle maison d’édition spécialisée dans le Light Novel japonais. Nous avons créés cette société il y a un peu moins d’un an. Notre spécificité est de vouloir mettre en avant le format numérique en publiant nos titres un mois avant de sortir le livre papier.

Pourquoi choisir de publier des Light Novels, au lieu de mangas ou de romans ?

C’est un milieu encore naissant, incertain, de niche, un vrai challenge en soit. L’offre se résume à nos confrères d’Ofelbe et quelques éditeurs manga. C’est d’autant plus triste qu’il s’agit d’un marché où il y a une très forte demande de la part des lecteurs.
Nous avons l’ambition d’apporter quelque chose aux gens, de nous sentir vraiment utile. C’est donc sur ce postulat que nous nous sommes lancés dans le Light Novel.

Comment et quand avez-vous décidé de créer votre propre maison d’édition ?

Pour faire écho à la question précédente, c’est parce que nous sommes avant tout des lecteurs de Light Novel et amoureux de culture japonaise en manque de nouvelles lectures, et avec une envie toujours plus grande de découvrir le format original de nos adaptations manga et animées préférées.
Nous avons décidé de prendre notre destin en main et de proposer une offre supplémentaire pour tous les passionnés et les lecteurs. Il aura fallu 1 an de préparation pour en arriver là.

Sur quels critères vous basez-vous pour choisir les Light Novels à publier ? Comment se fait le choix final ?

Nous puisons dans les propositions de notre communauté. Pour cela nous avions lancé en septembre 2019 un sondage où chacun pouvait proposer ce qu’il voulait lire. Et un canal dédié sur notre Discord a été créé, pour débattre des licences avec nous et donner notre avis.
Ensuite un point est fait en réunion sur les propositions et nous déterminons les licences qui plaisent le plus et colle le mieux avec notre ligne éditoriale.
Aucune proposition n’est rejetée que ce soit un LN exclusif au Japon ou une grosse licence déjà traduite dans plusieurs langues. C’est un travail régulier qui permet de rester en contact avec les maison d’édition japonaises pour échanger avec elle autour des diverses licences.
Actuellement nous travaillons sur 6 projets.

Quelle est la position de votre maison d’édition par rapport au numérique ?

Le marché du livre numérique est en pleine expansion, mais le Light Novel semble manquer d’exposition auprès des lecteurs malgré la disponibilité des titres.
Nous avons voulu nous lancer dans le numérique pour deux raisons :
– Développer ce marché complémentaire au livre.
– Donner une alternative aux petits budgets en offrant la possibilité de lire sur son smartphone, tablette, PC ou liseuse avec des livres numérique à prix raisonnable.

À titre personnel, combien de Light Novel (ou Web novel) lisez-vous par an ?

Depuis que nous travaillons sur LaNovel, la société est gérée sur notre temps libre à côté de notre travail “de jour”. De ce fait, notre temps disponible pour nos loisirs, et donc la lecture a drastiquement diminué.

Alex : Le plus gros de ma lecture est tourné vers le manga, dont je suis friand depuis près de 10 ans. J’ai aussi un très gros penchant pour la littérature Fantasy/SF française et américaine de manière générale. Sans parler de mon fanatisme évident pour Lovecraft. Pour ce qui est du Light Novel, je me contente de lire ce qui se trouve dans le commerce en France. N’étant pas un grand adepte de l’anglais, et ayant de grandes difficultés à m’immerger dans un livre anglophone, j’en ai une expérience malheureusement réduite.

Aurélien : Je suis avant tout un gros consommateur d’animés et de mangas. Ce n’est que lorsqu’une œuvre me plaît beaucoup, que je vais me pencher sur le light novel qu’elle adapte. Sur une année, cela doit donc représenter quelques tomes environ.

Elezdiel : Je lis énormément de livres et de mangas (le tout cumulé, je dirais une centaine) et je me suis mise aux lights novels l’année dernière. C’est un genre qui relie très bien les deux milieux. Il allie les points forts du manga à travers un cadre posé par les images qui parsèment l’œuvre, et celui du roman par l’histoire qui rentre davantage dans des détails et apporte une compréhension plus poussée de l’univers que l’auteur souhaite mettre en avant.

Cédrik : Tout comme Aurélien, je suis un consommateur d’animés et mangas. Mais comme de nombreuses adaptations viennent du monde des Light Novels, j’ai commencé à m’y intéresser de plus en plus car les histoires sont souvent plus développées. Je lis en moyenne une dizaine de volumes.

Greg : Je suis un gros lecteur de manga, de LN et de romans. J’achète pratiquement toute la production française en LN plus quelques séries que je lis en anglais, donc je dirais entre 20 et 30 LN dans l’année.

Julien : Je lis par alternance mangas et LN, peut-être pour éviter la lassitude. Je suis un gros consommateur de livres électroniques de part les déplacements quotidiens que je fais à travers la France. Je lis entre 15 et 20 LN par an.

Comment avez-vous connu les Light Novels ?

Alex : C’était à mes tout débuts de journalisme spécialisé japanimation. Je voyais la mention “origine : Light Novel” sur les fiches animé. En creusant le sujet, je suis tombé dedans. Et bien évidemment je n’en suis jamais ressorti.

Aurélien : Lorsque j’ai regardé l’animé de Spice & Wolf, cela a été un tel coup de cœur que je n’ai pas pu m’empêcher de me procurer les tomes édités par Yen Press. J’en ai profité pour faire de nets progrès en anglais, avant que la série ne soit éditée en France par Ofelbe et que je redémarre ma collection.

Elezdiel : Par hasard en librairie. Les couvertures m’intriguaient et étant une férue de mangas, je me suis tout naturellement dirigée vers ce type d’ouvrage.

Cédrik : J’ai connu les Light Novels grâce à l’anime Black Bullet, la série s’est arrêtée trop brutalement et m’a laissé sur ma faim. En 2015, l’éditeur Yen Press a sorti l’œuvre et j’ai pu ainsi découvrir la suite de l’histoire d’Enju et Rentarô.

Greg : Mon premier LN était les 12 royaumes mais je ne savais pas encore ce qu’était un Light Novel. Puis les 1ers ont vraiment été SAO et Spice&Wolf.

Julien : J’ai découvert les LN en cherchant la suite de Spice&Wolf. Je me suis tourné vers les premiers volumes. J’ai très vite suivis sur SAO juste après avoir vu la première saison de l’animé.

Si vous pouviez choisir un Light Novel à éditer absolument, lequel serait-ce et pourquoi ?

Alex : Question bien difficile. Je dirais Tagatame No Alchemist, un LN venant d’un de mes jeu mobile préféré, The Alchemist Code.

Aurélien : Sans hésiter, ce serait Rokka no Yûsha. Il s’agit d’une des œuvres les mieux ficelées que j’ai pu lire, avec une véritable maîtrise de la narration et de la tension. Malheureusement, l’auteur n’ayant plus sorti de tomes depuis plusieurs années, ce serait compliqué à éditer en France, ne serait-ce que d’un point de vue économique.

Elezdiel : Ce serait vraiment pour mon petit plaisir personnel mais je suis une grande fan de Vision d’Escaflowne. Je serais ravi de le voir en librairie en Light Novel dans une édition de luxe avec les images misent en avant et de jolies goodies. Travailler dessus serait un bonheur.

Cédrik : Un seul, c’est compliqué… Mais si je dois en choisir qu’un, ce serait Hamefura (Bakarina pour les intimes). Ma fille et moi avons adoré son adaptation animée. Alors travailler sur cette œuvre et le proposer au public français me comblerait de joie.

Greg : Je choisirais après réflexion Toradora qui est un des meilleur RomCom de ces dernières années.

Julien : No Game No Life, l’histoire est dingue … Se dire que l’on peut résoudre des conflits par le jeux je trouve cela magnifique. L’univers est coloré le caractère de Shiro et Sora totalement déjanté.

Pouvez-vous nous présenter votre dernière publication (un indice pour celle future) ?

Infinite Dendrogram, la serie a débuté sous la forme d’un web novel lançé en 2015, et a été publié par Hobby Japan quelque temps plus tard. Elle est fortement appréciée au Japon et dans le monde anglophone grâce à J-Novel Club. Plus de 500 000 exemplaires ont été vendus, ainsi que deux adaptations en manga et en série animée.
Infinite Dendrogram a été N°1 par BookWalker Japan en 2017 dans la catégorie nouveau Light Novel, et 3e place par le public dans le très célèbre Kono Light Novel ga Sugoi! En 2018.
L’oeuvre a pour thématiques le VRMMO, la Fantasy et la Science Fiction.

Synopsis :
Le 15 juillet 2043, sortait le VRMMO immersif « Infinite Dendrogram » intégrant « l’Embryo ». Un système unique se développant en une infinité de variétés selon chaque joueur.
S’appuyant sur des prouesses techniques qui étaient jusque-là inaccessibles aux VRMMO, « Infinite Dendrogram » est devenu en un clin d’œil un phénomène mondial.
Mukudori Reiji débute sa vie à Tokyo après avoir réussi ses examens d’entrée à l’université et, pour célébrer la fin de sa longue période de révision, décide de lancer le jeu afin d’y rejoindre son frère…

Infinite Dendrogram est disponible en version numérique sur Amazon kindle, Kobo et Google livres, et en version papier sur commande en librairie ainsi que sur le site internet lanovel-edition.fr
Pour notre prochain titre, c’est encore trop tôt pour le dire. Nous sommes toujours en cours de négociation pour plusieurs titres.

Où peut-on trouver vos livres ?

Nos titres version papier sont disponibles sur notre boutique en ligne, et les libraires ont la possibilité de commander directement.
Cependant, soutenez vos librairies de quartier et n’hésitez pas a commander vos livres chez eux en priorité. Il s’agit d’un maillon vital pour la chaîne du livre. C’est grâce à leur passion et leur détermination et leurs conseils avisés que beaucoup de personnes lisent.
Pour nos titres en version numérique, ils sont sur Amazon Kindle, Kobo et Google Livres.

En ce moment en France, le marché des Light Novels est compliqué. Comment voyez-vous son avenir ?

Malgré son jeune âge, le marché du Light Novel semblait s’essouffler en 2019. Un manque flagrant de renouveau que 2020 est censé apporter. Il semblerait que de belles choses soient à prévoir. Si tout n’a pas été trop bouleversé par de la crise sanitaire.

Comment, voyez-vous votre maison d’édition dans 2 ans ? 5 ans ?

Notre objectif à court et moyen terme est une expansion rapide avec une augmentation significative de sorties d’une année sur l’autre. Mais cela dépendra en partie du succès rencontré par Infinite Dendrogram.

Merci, pour vos réponses. Avez-vous un dernier mot pour la fin ?

Lisez des Lights Novel, lisez des mangas, regardez des animés. Faites vivre cette passion qui nous unit tous. Mais surtout, faites-vous plaisir et n’hésitez pas à vous plonger dans des œuvres différentes en sortant de votre zone de confort. Garder un esprit ouvert est bon pour la santé.

Vous pouvez les retrouver via ces différents liens :

Liste de sites pour vous aider à écrire (expression, rime, synonyme…)

Il arrive quand vous écrivez d’avoir un trou. Vous n’arrivez pas à trouver un synonyme, une expression, une citation, voire même une rime pour une poésie. Heureusement, il existe sur internet une ribambelle de sites qui permettent d’alléger ce fardeau et de gagner du temps.

Voici pour vous aider quelques sites web, qui offrent des outils pour mieux écrire. En espérant que vous en trouverez un adapté à vos besoins.

logiciel_mieux_ecrire (1)

Inspirassion

C’est très compliqué d’expliquer le concept de ce site. Pourtant, dès que vous l’aurez utilisé, vous ne pourrez plus vous en passer. En fait, il permet de mieux écrire, de trouver le mot le plus élégant pour décrire une situation, tout en vous donnant des exemplaires. La meilleure chose à faire est de l’essayer. C’est vraiment un plus, si vous avez beaucoup de descriptions à écrire dans votre texte ou d’émotion à retranscrire.

logiciel_mieux_ecrire (2)

Rimes solides

Rimes solides permets de trouver des mots qui sonnent bien ensemble, sans obligatoirement formait une rime parfaite. Le moteur de recherche est simple à utiliser et permet de chercher un mot ou une expression. C’est idéal pour créer une musique ou une poésie qui agrémente votre roman.

logiciel_mieux_ecrire (8)

Dico des rimes

Ce site permet de rechercher des rimes avec des mots existants ou inventés. Il offre différentes catégories de recherche pour les poésies, comme par le son, les anagrammes ou les mêmes voyelles. Il est très simple d’utilisation, avec un design épuré.

logiciel_mieux_ecrire (4)

Les expressions

Un site qui permet de rechercher une expression par son origine ou sa signification. Si vous vous souvenez seulement de quelques mots, il suffit de remplir le moteur de recherche pour trouver l’expression perdue. C’est vraiment bien pour trouver une expression précise.

logiciel_mieux_ecrire (3)

Expressio

Expressio permet de trouver une expression et son origine, mais aussi d’en trouver une dans une autre langue. Ce qui est un plus pour les livres parlant d’autre culture.

logiciel_mieux_ecrire (6)

CNRTL

CNRTL est un bon site, avec un moteur de recherche de synonyme. Grâce à une barre, vous pouvez savoir à quel point les synonymes trouvés ressemblent au mot que vous avez tapé. Le plus de ce site, ce sont les autres outils qu’il propose aux écrivains, une vraie mine d’or. Je vous conseille de bien le fouiller, vous pourrez y trouver des choses intéressantes.

logiciel_mieux_ecrire (5)

Synonymo

Synonymo est un autre site permettant de chercher des synonymes. Il ne fait que ça et rien d’autre. Mais l’avantage de ce site c’est qu’il est si simple qui peut marcher sur n’importe quel support, comme un téléphone portable. Si vous aimez écrire à l’extérieur, c’est le site à avoir en favoris en cas de trou de mémoire.

logiciel_mieux_ecrire (7)

Larousse

Larousse, je n’ai pas vraiment besoin de présenter ce site, tout le monde le connaît. Si vous cherchez un mot, vous trouvez sa définition, les expressions et citations qui l’emploie, ses synonymes et ses homonymes. C’est le dictionnaire gratuit le plus complet.

logiciel_mieux_ecrire (9)

Proverbes-citations

Proverbes-citations permet de trouver des citations par thèmes ou par auteur. Par contre, il ne donne pas la signification des citations. C’est très dommage.

logiciel_mieux_ecrire (10)

Les beauxproverbes

Ce site a le même principe que celui au-dessus. Vous pouvez trouver des citations grâce au moteur de recherche ou par thème. Le petit plus de ce site est les images qui accompagnent les citations, certaines sont très inspirantes.

Où trouver des concours de nouvelles ou des appels à texte ?

Parfois, il arrive que vous n’ayez pas l’inspiration pour écrire un livre, pourtant vos doigts vous démangent, vous avez envie de remplir des pages et des pages de textes. Vous décidez alors de chercher un concours d’écriture. Mais où les dénicher ?
Par chance, il existe sur internet des sites web qui regroupent tous les concours d’écriture. Le plus dur, c’est de trouver ceux qui sont fiables et souvent mis à jour.

Voici pour vous aider quelques sites internet/blog, qui répertorient les concours et les appels à texte. En espérant que vous en trouverez un qui vous plaira.

appelatexte_concoursnouvelle (3)

Appels à textes

Appel à textes est le site de plus complet, il répertorie tous les appels à textes, les nouvelles, les demandes de roman, les poèmes ou encore les prix de littérature. Il est régulièrement mis à jour, en moyenne une à deux fois par semaine. Il a un moteur de recherche qui permet de chercher les concours et appel à texte à rapport à certains critères (délai de soumission, nombre de lettres, genre…)
Il suffit de cliquer sur la flèche de droite pour avoir les informations complètement du concours, il met également à disposition le lien vers le site qui les propose.
C’est vraiment le site qu’il faut avoir dans ces favoris.

appelatexte_concoursnouvelle (4)

Concours nouvelles

Ce site web met en avant que les concours littéraires, qu’ils soient gratuits ou payants. Vous pouvez les classer par date, popularité, ou s’ils sont gratuits. Le tableau récapitulatif permet de voir d’un premier coup d’œil les informations important sur le concours. Vous pouvez ainsi voir le prix de participation ou encore le nombre de signes demandés. Chaque concours à une fiche avec sa description, le règlement, la date et le lien vers l’organisateur.
Il faut absolument l’avoir dans ces liens, surtout si vous adorez participer au concours de nouvelles.

appelatexte_concoursnouvelle (8)

Twitters #concoursnouvelle #appelàtexte

Tout le monde connaît ce réseau social qu’est Twitter. Si dans le moteur de recherche vous tapez les hashtags #concoursnouvelle #appelàtexte vous tomberez sur des appels à texte ou concours postés par des auteurs ou des maisons d’édition. C’est très intéressant si vous voulez être tenu au courant rapidement.

appelatexte_concoursnouvelle (5)

Épopées fictives

Épopées fictives est un site qui recense les appels à textes et concours dans les genres de l’imaginaire c’est-à-dire la science-fiction, fantasy, fantastique et horreur. Tous les Ats et concours sont gratuits. Vous pouvez rechercher par genre, éditeur, la date d’échéance ou encore le support de publication. Ce site est régulièrement mis à jour. Il est très bien si vous écrivez des romans sur le thème de l’imaginaire, en plus il a une page Facebook assez active.

appelatexte_concoursnouvelle (2)

Le coin des AT

Les coins des AT est un site qui regroupe les appels à textes ainsi que les prix littéraires. Il est rattaché à la page Facebook qui porte le même nom. Vous pouvez trier seulement par genre et type de texte (roman, nouvelle et poésie). Le site semble être à jour. Mais je vous conseille plus de suivre la page Facebook.

appelatexte_concoursnouvelle (7)

Mots et curiosités

Mots et curiosités mets en avant les concours d’écriture et les appels à textes gratuits. Il les présente via un tableau, avec un lien redirigeant vers le site de l’organisateur, la taille du texte demandé, l’éditeur, le type du concours, ainsi que son thème. Les concours littéraires sont triés par mois. Ce site se veut clair, il est très bien pour jeter un coup d’œil rapide aux appels à texte proposé.

appelatexte_concoursnouvelle (1)

Nouvelle donne

Ce site réunit les concours de nouvelles et les appels à texte. Vous ne pouvez pas faire de recherche poussée et les fiches des concours ne sont pas très complètes. Il ne semble pas trop mis à jour et mets surtout en avant les concours de nouvelles ou les appels à texte pertinent.

appelatexte_concoursnouvelle (6)

J. Planque

J.Planque est un site qui met en avant certains concours ou appel à texte. Il n’est pas très mis à jour et vous ne pouvez pas faire de recherche pertinente. Il met surtout en avant les prix littéraires ou les concours importants.