Voici les pages 26 à 30 du chapitre 3 de ma BD Underclear.
Vous pouvez lire les pages précédentes ici :
– Underclear-Page 1 à 5
– Underclear-Page 6 à 10
– Underclear-Page 11 à 15
– Underclear-Page 16 à 20
– Underclear-Page 21 à 25
Voici les pages 26 à 30 du chapitre 3 de ma BD Underclear.
Vous pouvez lire les pages précédentes ici :
– Underclear-Page 1 à 5
– Underclear-Page 6 à 10
– Underclear-Page 11 à 15
– Underclear-Page 16 à 20
– Underclear-Page 21 à 25
I Favor the Villainess traduit grossièrement en français Je favorise la méchante » est un Light Novel japonais écrit par Inori. L’histoire compte actuellement 2 tomes pour la partie 1.
Il faut savoir que ce Light Novel était à la base un Web Novel avec 2 parties (partie 1 : 120 chapitres, partie 2 : 113 chapitres). Je parlerais dans cette review de la partie une.
« « Je suis l’héroïne d’un jeu otome, alors est-ce mal d’aimer la méchante ? »
L’esclave de l’entreprise OL, Oohashi Rei, s’est réincarné dans la peau de l’héroïne Rei Taylor dans le monde du jeu otome 「Revolution」.
Sa préférence n’est pas tournée vers les princes, mais vers la méchante, Claire François.
Elle acceptera joyeusement l’aversion de Claire pour elle.
Avec l’implication du protagoniste, c’est le début d’une comédie romantique unique.
Pour aggraver les choses, l’amour de Rei s’est dirigé vers la méchante, que réserve l’avenir de Claire ? »
Notre héroïne du nom d’Oohashi Rei transmigre dans un jeu otome et devient Rei Taylor, le protagoniste du jeu. Elle fera face à la méchante Claire François, et essayera de gagner le cœur des différents princes. Du moins, c’est comme ça que se déroulerait le scénario du jeu. Mais depuis l’arrivée de Rei, plus rien ne va. Pourquoi draguer les princes ? Ce n’est pas mieux d’être intimidé par Claire, cette noble aux cheveux blonds, au caractère bien trempé ?
Vous l’aurez compris, l’héroïne est littéralement amoureuse de Claire, et elle ne le cache pas. Mais elle sait très bien que Claire ne l’aimera pas, du moins pas comme elle le voudra. Donc, elle choisit d’attirer son attention, de profiter de chaque moment avec elle, acceptant son harcèlement à bras ouvert. Au point que le harceleur devient, le harceler. Cette drôle de relation évoluera vers une sorte d’amitié.
Dans ce livre, l’homosexualité est bien mise en avant, surtout vers la fin du récit. À un moment, l’héroïne parle du passé, alors qu’elle était encore dans notre dimension. Elle explique les difficultés d’aimer quelqu’un d’un autre sexe. D’avoir peur du jugement de l’être aimé, de sa famille, et également de se sentir différente et mal dans sa peau. À un moment du livre, elle explique qu’une de ses amies s’est suicidée à cause de sa famille qui refusait son existence. Rien que ce passage vaut le coup d’être lu, juste pour comprendre ce que traversent les homosexuelles chaque jour.
Une autre chose est aussi mise en avant : l’époque. L’histoire se déroule entre le Moyen Âge et la renaissance, donc, aimer une personne du même sexe est très taboue. Et justement dans l’histoire, notre héroïne rencontrera une grande noble qui cache sa sexualité et qui est obligée d’épouser un homme dans un mariage politique. Entendre sa détresse et sa détermination à faire son devoir ébranle vraiment notre cœur.
L’écriture paraît simple aux premiers abords. Le livre à l’air de raconter une romance douce entre deux jeunes filles. Mais au fur et à mesure des pages, les protagonistes rencontrent des personnages riches et font face à une révolution, un événement qui sera agrémenté de complots de plus en plus tordus. Le milieu politique est bien mis en valeur, ce qui permet de comprendre certains contextes et le fossé entre les classes sociales. Un fossé qui est aussi une autre barrière entre l’amour de Rei Taylor et de Claire. Un noble ne peut pas aimer un roturier.
Ce Light Novel est délicat, doux, drôle, mais également prenant et réfléchi. J’ai pleuré quelquefois sur certains extraits. Ce livre m’a fait beaucoup méditer sur la difficulté d’aimer une autre personne du même sexe. Je conseille beaucoup ce livre pour les personnes qui se cherche.
D’un autre côté, j’ai reçu une véritable claque au niveau de l’intrigue. À un moment, le livre parle de la révolution, de la politique, tout en gardant un intérêt romantique. Claire évolue au fil des mots, pour devenir un personnage adorable, brave, mais toujours aussi déterminer. L’héroïne fait presque pâle figure à côté d’elle.
C’est un très bon roman, en plus les illustrations de Hanagata sont magnifiques, et délicates, représentant bien le lien entre les deux protagonistes.
Si vous avez des questions, un avis sur le Light Novel, ou que vous voulez juste en parler, n’hésitez pas à écrire un commentaire.
C’est une des questions que j’entends le plus souvent : quelle est la différence entre un Light Novel et un roman ?
Même si les deux sont des livres et demandent d’écrire, il existe pourtant des dissemblances, comme celle entre un manga et une Bande dessinée classique.
Si vous cherchez à faire un Light Novel ou juste connaître la différence, voici quelque explication.
Note : Je ne vais pas développer ce qu’est un Light Novel, si vous voulez le savoir vous pouvez lire cet article : Un Light Novel et un Web Novel, c’est quoi ?
Roman
Techniquement, un roman n’a pas de longueur maximum de mots. Il peut excéder les 110 000 mots (environ 450 pages) ou faire moins.
Les romans sont libres au niveau des paragraphes. De même, le ratio dialogue, action et description sont à peu près le même. Il est pourtant reconnu qu’un roman à moins de dialogue qu’un Light Novel.
Lors des dialogues, l’auteur démontré qui parle à qui, en utilisant diverses méthodes.
Light Novel
Les Light Novels ne dépassent généralement pas les 40 à 50 000 mots (150 à 200 pages).
Ces romans ont des paragraphes courts, avec beaucoup de dialogues. Par exemple, au lieu de décrire un plan, il utilise une discussion entre plusieurs personnages, pareil pour d’autres actions. Ainsi, les dialogues occupent en 30 à 40 % du Light Novel. De même, les descriptions et les actions sont courtes. Le livre doit être rapide à lire, il suit un certain rythme.
Lors d’une discussion, c’est aux lecteurs de comprendre qui prend la parole. C’est une particularité de la langue japonaise, donc ce n’est pas exclu en anglais et en français d’indiquer qui parle, comme avec les romans.
Les Light Novels sont plus libres au niveau des codes de l’écriture, voire un peu plus excessifs, comme avec les mangas. Les Light Novels sont souvent composés de plusieurs volumes allant de 2 (minium) à 15 tomes.
Roman
Les romans n’ont aucune illustration ni image. La seule fantaisie peut être au niveau des titres de chapitres.
Light Novel
Les Light Novels sont accompagnés par des illustrations au style mangas. Au minium, un livre peut compter 4 illustrations, au maximum jusqu’à 10, voir plus par rapport à la taille de l’ouvrage. Les dessins sont principalement en noir et blanc et sur une page. Mais le Light Novel peut contenir des illustrations en couleurs. Elles sont situées au début et à la fin du livre, souvent pour présenter les personnages et la fin de l’histoire, dans ce cas, elles sont sur deux pages.
Roman
Les romans ont plusieurs formats, mais les plus connus sont le format de poche (11 x 18 cm)) et le format A5 (14,8 x 21 cm). Le papier est souvent de bonne qualité et la reliure est dos carré collé. Ils ont souvent des jaquettes, surtout pour ceux de haute gamme.
Light Novel
Les Light Novels en format papier font 14,8 x 10,5 cm. Comme en France, les imprimeurs font rarement cette taille de livre, un Light Novel de 12,7 X 20,32 cm est toléré. Le papier est de faible qualité et la reliure est dos carré collé. Certains Light Novels peuvent avoir des jaquettes.
Roman
La couverture est souvent une photo ou une illustration artistique qui représente l’essence du livre. Elle peut être en noir et blanc ou en couleur, tout ceci dépend de l’ambiance recherchée.
Le nom de l’auteur est mis plus en avant que le titre. En ce moment, tout est permis pour le titre, tant qu’il attire le lecteur.
La quatrième de couverture est moins purgée que celle d’un Light Novel. On y trouve le résume du livre, mais également des témoignages ou des avis vis-à-vis de l’ouvrage.
Light Novel
La couverture d’un Light Novel est illustrée avec un dessin dans un style mangas et en couleur.
Le titre est à rallonge, et résumé souvent l’histoire du livre. Celui-ci est mis plus en avant que le nom de l’auteur.
La quatrième de couverture est souvent très simple. Ce qui est mis en valeur est vraiment la couverture.
Roman
Un roman peut valoir entre 12 à 20 euros en moyen. Tout ceci dépend du nombre de tirages et de la taille du roman. Plus le livre est épais, plus il va valoir cher.
Light Novel
Au Japon, un Light Novel vaut 514 yens, soit 4,30 euros. En France, le prix peut aller de 8 à 10 euros, vu la taille du livre.