Menu Fermer

Où publier un Light Novel/Web Novel en Français/anglais ?

Vous voulez publier votre Light Novel ou votre Web Novel sur internet. Mais vous ne savez par quels sites ou plateformes utiliser. Surtout, qu’il en existe beaucoup pour publier un roman, mais très peu qui promeut les Light Novels.
Pas de panique, voici pour vous une liste de sites qui permettent de publier en lignes vos Light Novel ou Web Novel. Il faut savoir que certains sont en anglais, il est donc recommandé d’avoir un certain niveau en langue, sinon vous pourriez utiliser tout le potentiel de ces plateformes.

auteur, avis, collaboration, commentaire, communauté, ecriture, écrivain, internet, lecture, libre, littérature, nouvelle, plateforme, public, publier, roman, site, texte, Light novel, web novel,

Yume

Yume est une jeune plateforme créée par Maho éditions. Son but est de permettre aux auteurs de Light Novel et de mangas de publier leurs œuvres. Tout en permettant de faire des rencontres entre artistes. Ainsi ils veulent créer une base de données de scénaristes et d’illustrateurs, qui pourront ainsi se côtoyer, et même créer un projet ensemble.
Le site est toujours en bêta test. Il ne semble par être très mis à jour et actif, ce qui est dommage.

auteur, avis, collaboration, commentaire, communauté, ecriture, écrivain, internet, lecture, libre, littérature, nouvelle, plateforme, public, publier, roman, site, texte, Light novel, web novel,

Neovel

Neovel permet de publier ses Light Novels et ses romans. Au premier abord, il a l’air d’être une plateforme consacrée aux auteurs anglais. Mais il faut savoir que Neovel cherche à toucher des lecteurs français, donc, si vous êtes un auteur français, il ne faut pas hésiter à y aller. L’avantage de ce site, c’est qu’il y a une multitude d’outils pour permettre de surveiller la popularité de son œuvre. Les lecteurs ont également la possibilité de participer activement au livre, en laissant des commentaires, des votes ou en soutenant son auteur préféré.

auteur, avis, collaboration, commentaire, communauté, ecriture, écrivain, internet, lecture, libre, littérature, nouvelle, plateforme, public, publier, roman, site, texte, Light novel, web novel,

Chireads

chireads est un site qui vient de Hong Kong qui traduit des Web Novels en anglais et en français venant de tout horizon, mais surtout de Chine.
Le site n’est pas une plateforme de publication à proprement parler. Mais il permet de publier son œuvre et le faire connaitre au plus grand nombre. Pour cela il suffit de contacter le site et de leur montrer votre travail.

auteur, avis, collaboration, commentaire, communauté, ecriture, écrivain, internet, lecture, libre, littérature, nouvelle, plateforme, public, publier, roman, site, texte, Light novel, web novel,

Mangadraft

Mangadraft est la seule plateforme qui permet de publier autant un manga, qu’un Light Novel. L’ambiance est vraiment bien, et le site est très actif. Vous pouvez publier plusieurs œuvres, les traduire et surtout les programmer. Le seul problème est la partie Light Novel, qui n’a pas de traitement de texte, comme avec la section mangas, il faut poster des images. Ce qui est assez dommage.

auteur, avis, collaboration, commentaire, communauté, ecriture, écrivain, internet, lecture, libre, littérature, nouvelle, plateforme, public, publier, roman, site, texte, Light novel, web novel,

Scribblehub

ScribbleHub est une plateforme gratuite et anglaise où les auteurs peuvent publier leurs Web Novel ou Light Novel. La plateforme propose une large variété de genres, notamment la fantasy, la science-fiction, la romance. Les fanfiction sont également autorisés. La communauté est assez active et accueillante, donc vous ne serez pas perdu

auteur, avis, collaboration, commentaire, communauté, ecriture, écrivain, internet, lecture, libre, littérature, nouvelle, plateforme, public, publier, roman, site, texte, Light novel, web novel,

Webnovel

Webnovel est un site de publication de Light Novel et Web Novel très connu. Par contre, il est entièrement en anglais. Un des grands avantages pour les auteurs, c’est qu’ils peuvent être rémunérés. Vous pouvez choisir de publier votre histoire gratuitement ou de la rendre payante.
Le site propose également des options de publication traditionnelle et des traductions

Comment faire un dossier de presse

Après avoir écrit et créé un livre, le plus dur est de le faire connaître. Il existe différentes méthodes pour trouver des lecteurs. Vous pouvez passer par les réseaux sociaux, ou par le bouche-à-oreille. Vous pouvez également passer par les médias, comme les journaux, les radios ou les blogs.
Mais il faudra vendre votre livre, pour cela il suffit de faire un dossier de presse, aussi appelé Kit média.

Note : Vous saurez comment et où envoyer votre dossier de presse dans un prochain article.

Dossier de presse, kit média, journaliste, media, presse, texte, livre, ouvrage, roman, bouquin, auteur, édition, écrivain, pub, lecteur, vente, mise en page,

C’est quoi, un dossier de presse ?

Le dossier de presse ou kit média est un document qui présente votre ouvrage ainsi que votre parcours.
Il faut déjà savoir d’un dossier de presse et différent d’un communiqué de presse. Ce dernier est un document très court de 1 à 2 pages, qui véhicule une présentation brève et rapide de votre livre ou d’un événement.
Le second est plus complet, il fait en général entre 4 à 5 pages. Son but est de présenter le livre dans toutes ses coutures, ainsi que l’auteur. Il permet de faciliter le travail du média qui pourra tirer du dossier de presse toutes les informations dont il aura besoin pour écrire son article.
Le plus dur dans la création d’un dossier de presse, c’est d’attirer l’attention des médias. Il faut donc trouver une bonne accroche, bien structurer son texte et soigner la phase de diffusion.

Dossier de presse, kit média, journaliste, media, presse, texte, livre, ouvrage, roman, bouquin, auteur, édition, écrivain, pub, lecteur, vente, mise en page,

Pourquoi faire un dossier de presse ?

Vous vous dites sûrement que, grâce à internet, les médias peuvent avoir accès rapidement aux informations relatives à votre livre. C’est vrai. Mais le problème, c’est que pour qu’un média recherche des informations à votre sujet, il faut déjà avoir une certaine notoriété. Il ne publiera rien à votre sujet s’il ne vous connaît pas.
Ainsi, avoir un dossier de presse permet de se présenter professionnellement à un média.
En plus en faisant un tel dossier de A à Z, vous montrez que vous prenez en considération les besoins des journalistes. Leur évitant de devoir faire des recherches pour trouver les informations dont ils ont besoin. Ainsi vous facilitez leurs tâches.
Il faut également savoir que faire un dossier de presse permet de contrôler l’information. Ainsi vous pouvez présenter votre livre, bien avant la sortie de celui-ci pour préparer le terrain.

Dossier de presse, kit média, journaliste, media, presse, texte, livre, ouvrage, roman, bouquin, auteur, édition, écrivain, pub, lecteur, vente, mise en page,

Comme faire un dossier de presse ?

Lorsque vous réalisez votre dossier de presse, pensez que vous devez « vendre » votre livre et vous-même. Il s’agit de montrer en quoi faire un article sur votre ouvrage sera intéressant et plaira à leurs lecteurs.
Il faut donc bien réfléchir à ce que vous allez écrire avant d’entamer la création de votre dossier de presse.

À qui s’adresse votre livre ?
Pourquoi le livre ?
Quelle sensation se dégage de votre livre ?
Quelle idée ou message véhicule votre livre ?
Seront les questions que vous devrez répondre.
Votre dossier de presse devra également être clair et simple pour être lu rapidement et efficacement.

Dans votre dossier de presse, il faudra faire :
– Une couverture.
– Une page qui présente votre livre.
– Une page qui vous présente.
– Une page qui présente la maison d’édition (si vous êtes en autoédition, ne la faites pas).
– Une page avec les informations de contact.

Dossier de presse, kit média, journaliste, media, presse, texte, livre, ouvrage, roman, bouquin, auteur, édition, écrivain, pub, lecteur, vente, mise en page,

La couverture

La couverture doit être simple et rapide à lire. Elle doit détenir toutes les informations relatives à votre livre. La meilleure chose à faire est de mettre directement la couverture de votre livre. Normalement, celle-ci détiendra le titre, le sous-titre, le nom de l’auteur, la maison d’édition et un visuel qui montre l’atmosphère du roman.

La page N°1

Vous présentez votre livre en trois paragraphes, chacun ayant un titre.
Le premier présente brièvement le livre, le genre, le type et quel message il véhicule.
Le deuxième paragraphe présente l’histoire avec plus de détail.
Le troisième paragraphe est simplement la quatrième de couverture du livre.
À la fin de la page vous mettez la couverture du livre, plus ces informations :

Titre :
Éditions :
Auteur :
Date de sortie France :
Prix papier : 
Prix ebook : 
Catégorie :
Collection :
Nombre de pages :
ISBN Papier:
ISBN Ebook:

La page N°2

Cette page vous permet de vous présenter en tant qu’auteur.
Vous mettez votre parcours, votre bibliographie, ainsi que toutes vos adresses, comme votre site web, vos réseaux sociaux, vos pages auteurs (amazon, fnac…)

La page N°3

Cette page présente la maison d’édition. N’oubliez pas de mettre l’adresse de celle-ci. Si vous êtes en autoédition, fusionnez cette page avec la page N°4.
À la fin de cette page, mettez un court extrait de votre livre.

La page N°4

Cette page explique où les lecteurs peuvent se procurer votre livre et sous quel format (papier, ebook, audio…). Si vous êtes dans des librairies indépendantes, n’oubliez pas de mettre leur adresse.
À la fin, vous mettez un texte qui explique comment le journaliste peut vous contacter, en mettant votre e-mail et numéro de téléphone. Si vous le voulez, vous pouvez avertir le journaliste qu’il peut vous demander une interview ou un exemplaire de votre livre.

Dossier de presse, kit média, journaliste, media, presse, texte, livre, ouvrage, roman, bouquin, auteur, édition, écrivain, pub, lecteur, vente, mise en page,

Avec quels outils faire son dossier de presse?

Microsoft Word ou tout logiciel de traitement de texte

Pas besoin d’un puissant logiciel pour faire son dossier de texte. Un simple logiciel de traitement de texte peut faire le travail. Il faut juste exporter le fichier en format PDF. Par contre, vous n’aurez pas trop de choix de mise en page.

Le plus : votre dossier est simple à écrire et à mettre en page.
Le moins : votre dossier sera graphiquement simple.

Canva

Canva est une application gratuite et simple à utiliser, qui permet de créer ses propres graphiques, comme des montagnes phots ou des bannières. Ce site offre un énorme panel de modèles qui demande juste à être utilisé. Il suffit ensuite d’exporter le dossier de presse en format PDF.

Le plus : Canva vous propose de nombreux modèles de mise en page.
Le moins : Votre graphisme sera plus long à réaliser, surtout si vous avez une connexion internet lente.

Un logiciel professionnel comme Indesign

Indesign est un logiciel professionnel qui offre une totale flexibilité. Vous pouvez réaliser une mise en page selon votre gout, vous n’aurez aucune limite. Le problème, c’est qu’il n’est pas pour tous les porte-monnaie et qu’il demande une certaine maîtrise.

Le plus : Indesign permet de réaliser votre dossier de presse comme vous le voulez.
Le moins : Il est un peu cher et sa prise en main n’est pas intuitive et demander du temps. Surtout si c’est juste pour faire des dossiers de presse.

Dossier de presse, kit média, journaliste, media, presse, texte, livre, ouvrage, roman, bouquin, auteur, édition, écrivain, pub, lecteur, vente, mise en page,

La mise en page du tapuscrit/manuscrit

Vous avez mis le point final à votre roman, il est temps de l’envoyer à une maison d’édition. Mais attention, il faut savoir qu’il y a des règles à suivre, surtout au niveau de la mise en page de vote manuscrit.

Vous pensez sûrement que faire preuve d’originalité pourrait vous faire remarquer par un éditeur. Malheureusement, c’est faux. Une maison d’édition met très vite de côté les textes qui ne suivent pas une certaine mise en page ou qui montrent des couvertures originales pour habiller leur roman.

Voici, les choses que vous devez éviter à tout prix :
– Fournir une couverture avec une illustration ou une photo.
– Envoyer un texte sous forme d’un livre broché.
– Utiliser des polices originales, voire excentriques
– Envoyer un manuscrit imprimé à un éditeur qui n’accepte que des manuscrits par e-mail et vis et versa.
– Imprimer son manuscrit recto verso dans le cas d’un envoi papier.
– Envoyer son manuscrit écrit à la main, au lieu d’être tapé sur ordinateur.

La mise en page du texte

Normalement, les directives de la mise en page pour les manuscrits sont données sur le site internet de la maison d’édition dans les pages nommées « soumission de manuscrit » « À propos » ou « contact ».

Parfois, il arrive qu’il n’y ait aucune explication, dans ce cas il existe une présentation courante, qui est acceptée par presque tous les éditeurs, la voici :
– Mettez votre manuscrit au format A4.
– Utilisez une police lisible comme police Times New Roman (la préférée), Arial, ou Calibri.
– Mettez la taille de la police à 12. Vous avez le droit de mettre un peu plus grand et du gras pour les titres de chapitre.
– Utilisez, un interligne double.
– Mettez des marges (haut, bas, droite et gauche) de 2 cm.
– Mettez le texte en justifier, avec des paragraphes.
– Utilisez des paragraphes qui commencent par un alinéa de 3 à 5 mm.
– Pour marquer les répliques d’un dialogue, utilisez le tiret cadratin.
– Respectez bien les règles de ponctuation classiques ainsi que les espaces sécables et insécables.
– En en-tête, indiquez votre nom, prénom, numéro de téléphone et adresse e-mail
– En pied de page, indiquez le titre de votre livre et le numéro de la page
– Si votre livre comporte des chapitres, créer une table des matières.
– Si des mots ont besoin d’être définis, faites un lexique.

La page de garde

La page de garde est la première chose que verra l’éditeur, elle fait office de couverture. Elle doit être très épurée et avoir que les informations essentielles. Vous devez ainsi indiquer :
– Le titre de votre livre.
– Le sous-titre si besoin et le numéro du tome si c’est une collection/trilogie.
– Le nombre total de mots et de signes espaces compris que comporte votre texte.
– Votre nom de plume
– Vos noms et prénoms
– Vos numéro de téléphone/portable
– Votre adresse e-mail
– Votre adresse postale

Exemple de page de garde 

TITRE
Sous-titre

écrit par Nom prénom


00 000 mots
000 000 signes (espaces inclus)


Nom prénom
Adresse
Tél :
adresse e-mail

Qu’est-ce que c’est la ligne éditoriale ?

Vous avez tapé le dernier point de votre histoire. Votre texte est corrigé et bien mis en page, maintenant il est temps de l’envoyer à une maison d’édition. Mais, laquelle ? Comment la choisir ? Comment être sûr que vous n’aurez pas une lettre de refus ?
Pour cela, il faut déjà vérifier la ligne d’éditorial des maisons d’édition qui vous intéresse. Mais…

La ligne éditoriale, c’est quoi ?

La ligne éditoriale détermine l’identité d’une maison d’édition ou d’une collection. Celle-ci correspond à des genres (fantaisie, horreur, romance…) à des formats (roman, poésie, nouvelle…) ou à des idéologies (féministe…).  Elle varie en fonction de chaque maison d’édition.
Une maison d’édition peut, par exemple, choisir de faire que des nouvelles romantiques, ou des romans avec des héros handicapés.

La ligne éditoriale permet également aux lecteurs de s’y retrouver. Un fan de Science-fiction aura plus tendance à aller vers une maison d’édition qui connaît ce genre, qu’une qui est trop diversifiée.
En soit, elle sert autant aux éditeurs, qu’aux lecteurs.

Il faut savoir que chaque année des jeunes écrivains font la même erreur, celle d’envoyer leur manuscrit sans vérifier la ligne éditoriale. Ils se retrouvent alors automatiques avec une lettre de refus avec la fameuse ligne « votre livre ne correspond pas à notre ligne éditoriale ».
Il est donc important de la vérifier, autant pour éviter de perdre du temps, de l’argent (envoie en version papier) et le moral.

Ainsi , il est fondamental de :
– Connaître le genre, le format et les thèmes de votre propre manuscrit.
– Se renseigner sur les lignes éditoriales des maisons d’édition.

Comment trouver la ligne éditoriale ?

Il existe plusieurs manières pour connaître les lignes éditoriales des maisons d’édition, soit :

Via leur site web 
Il suffit de trouver le site web de la maison d’édition en tapant son nom dans un moteur de recherche. Vous pouvez souvent la trouver dans des pages tel que « qui sommes-nous »  « Ligne éditorial » « contact » « FAQ » ou encore « envoyez un manuscrit ». Parfois, il arrive que le site ne l’indique pas clairement, dans ce cas, s’il a une boutique en ligne, il suffit de voir les différents genres publiés.

Via les forums d’écrivains/Réseaux sociaux
Il existe quelques forums pour jeunes écrivains qui mettent à disposition leurs expériences, et souvent la ligne éditoriale de différente maison d’édition. C’est pareil pour les réseaux sociaux, comme Facebook, qui permet de participer à des groupes d’entraide. Il ne faut pas hésiter à y aller pour avoir une confirmation ou de l’aide.

Via les librairies
Il suffit de se rendre dans une librairie et de trouver d’autres romans dans le même genre que le vôtre. Relevez ensuite les maisons d’édition dans lesquelles ces romans-là sont publiés. Malheureusement, ça ne met en avant que les grandes maisons d’édition et vous empêche de découvrir des moyennes ou petites structures peut-être plus adaptées à votre texte.

Via Amazon
Amazon est un site détenant une grosse base de données au niveau des livres. Il s’agit de faire pareil qu’avec la librairie. Il suffit d’écrire le titre d’un livre dans le même genre que le vôtre et d’aller à la partie intitulée « Les clients ayant acheté cet article ont également acheté » où vous trouverez d’autres livres similaires.

Via les blogs et youtubeurs littéraires
Certains blogueurs et youtubeurs parlent et font découvrir des petites ou de nouvelles maisons d’édition. Un bon moyen de découvrir de nouvelles structures en recherche de jeune talent.

Via mon article : « Liste des maisons d’édition »
Dans cet article vous trouverez une liste de maison d’édition, dont certaines triées par ligne d’éditorial. Comme la littérature jeunesse ou un format spécifique tel que la poésie. N’hésitez pas à y jeter un coup d’œil.

Après avoir trouvé les maisons d’édition qui vous correspond, il est peut-être temps de vous préparer à l’envoyer. Mais « Comment envoyer son manuscrit à un éditeur ? »

Liste de logiciels de correction d’orthographe

Vous avez beau être doué en français, vous ferez quand même des fautes d’orthographe. C’est pour ça que d’avoir comme assistant un logiciel ou un site de correction est un plus dans le milieu de l’écriture. Le problème c’est de savoir lequel vous correspond le mieux. Voici une liste de logiciels et sites qui peuvent vous aider à corriger votre roman, votre nouvelle ou même votre bande dessinée.

Note : Cette liste met en avant des logiciels et des sites de corrections payants et gratuits. Faites donc attention lors de votre choix, surtout si vous n’avez pas un gros budget.

Antidote

Antidote est un des meilleurs logiciels de correction. Il est très performant, permettant autant la correction grammaticale, détecter les tournures de phrases maladroites, les répétitions ou l’emploi de vocabulaire familier. Il a également un dictionnaire, et différents guides de grammaire, de typologie, de lexique, de syntaxe, etc., pour aiguiller l’auteur.
Mais, son grand avantage, c’est son dictionnaire personne, surtout si vous écrivez de la fantaisie, du fantastique ou de la science-fiction et que vous avez votre propre vocabulaire. Ceci permet de prendre entre comptes les mots « inconnus » dans la correction et de la rendre plus fluide.
Antidote peut également s’intégrer dans de nombreux logiciels de rédaction comme Word ou open Office.
Le seul problème est le prix, compter  119 euros à l’achat pour avoir le droit d’utiliser Antidote 10.

Le Robert Correcteur

Le Robert Correcteur est un logiciel de correction qui est tiré du dictionnaire du même nom. Il permet de corriger les erreurs les plus fréquentes en analysant votre texte en un clic. Son interface est simple et facile à comprendre, elle s’intègre à beaucoup de logiciels de rédaction.
Son point fort, en plus d’avoir un dictionnaire, et la correction des fautes de ponctuation. Il est recommandé d’avoir le Robert en plus d’un autre logiciel de correction. Il détient également un dictionnaire personnel, mais beaucoup moins performant que celui d’Antidote.
Malheureusement, le logiciel n’est pas gratuit, il coûte actuellement 99 euros et vous n’aurez droit qu’à 3 licences.

Cordial

Cordial est un logiciel de correction orthographique, développé par une société toulousaine. Il met à disposition plus de 15 dictionnaires différents : lexique, synonymes, antonymes, abréviations, signes, rimes, etc. Le logiciel propose pas moins de 190 000 définitions et 4,6 millions de liens synonymiques, ce qui est le plus complet.
Comme les deux logiciels cités plus haut, il s’intègre à de nombreux logiciels de rédaction.
Il existe une version gratuite du logiciel que l’on retrouve sur le site et qui permet de corriger un texte de maximum 1000 caractères.
La version payante comprend deux versions, une pour les particuliers et l’autre pour les professionnels. Il faudra débourser 119 euros pour pouvoir l’installer.
Une dernière chose, on reproche souvent au logiciel son interface qui n’est pas très claire et difficile à comprendre. De plus, le logiciel présente parfois des lenteurs donc il faut un bon ordinateur.

LanguageTool

LanguageTool est un logiciel de correction orthographique très simple et en ligne. Dès l’ouverture de la page, on vous propose de copier-coller votre texte et d’appuyer sur un bouton pour lancer la correction.
Vous pouvez intégrer cet outil en téléchargeant une extension Google Chrome ou un plug-in Open Office pour corriger directement vos écrits.
LanguageTool corrige également dans d’autres langues comme l’anglais, l’allemand, le russe et plus encore.
Cet outil propose deux versions, une gratuite où vous pouvez mettre jusqu’à 20 000 caractères et une version premium à 59 euros par an proposant de corriger le double de mots.

Scribens

Scribens est un outil en ligne de correction d’orthographe assez simple à utiliser. Il suffit de copier-coller votre texte dans l’interface pour qu’il identifie les fautes d’orthographe, de grammaire, de typo et de syntaxe et les surligne. Un petit pop-up s’ouvrira pour vous proposer de corriger le mot, mais aussi pour vous rediriger vers la règle d’orthographe correspondante. Ce qui est un plus, si vous cherchez à vous améliorer.
Un autre avantage est sa capacité de corriger autant les textes français qu’en anglais.
Il existe une version gratuite et une version premium (5,90 euros par mois) qui dispose d’options supplémentaires et qui permet de corriger des textes jusqu’à 200 00 mots.

Bonpatron

Bonpatron est un logiciel simple et gratuit. Il faut juste copier-coller son texte dans l’interface du site. Cet outil vous indiquera les erreurs et vous conseillera sur la manière de les corriger. Un bulle vous renseignera également sur les règles de grammaire les plus courantes.
Vous avez comme option de définir si votre narrateur (« je ») est un homme ou une femme. Ce qui permettra au logiciel de faire automatiquement l’accord masculin-féminin. Il met aussi à disposition un dictionnaire français-anglais.
Il existe une version payante pour 11,99 euros par an, sans publicité et permettant d’archiver vos textes.

Reverso

Reverso est un logiciel de correction en ligne, où il suffit de copier-coller son texte dans une interface. Il corrige les fautes d’orthographe et, un peu les fautes de grammaire.
Lorsque plusieurs corrections sont possibles, il vous propose plusieurs solutions, à la fin ce sera à vous de choisir.
Vous pouvez télécharger une extension pour la mettre sur le navigateur Firefox et l’utiliser directement lorsque vous écrivez un mail ou un post sur les réseaux sociaux. Reverso corrige également les textes en anglais

NeuroSpell

NeuroSpell est un correcteur gratuit et expérimental qui utilise les réseaux neuronaux (Deep Learning). Il permet de corriger avant tout les textes mal écrits couramment utilisés sur les réseaux sociaux ou dans les SMS. Ainsi, il ne fait pas que corriger les erreurs, il réécrit tous les mots d’une phrase pour trouver la formulation la plus adaptée.
Vous pouvez corriger pour le moment que des textes en anglais et en français.

Français Facile

Français facile est un site web qui permet via un outil de corriger votre texte. Il faut juste copier-coller son texte dans la fenêtre du site. Ce logiciel ne corrige pas la grammaire, juste l’orthographe.
Par contre, il permet de corriger une quinzaine d’autres langues, dont l’anglais, l’espagnol, l’italien…

Correcteurorthographe

Ce site permet de corriger l’orthographe et la grammaire dans 11 langues différentes. L’interface est très simple, il suffit de copier/coller un texte pour voir les fautes via un pop-up. Vous aurez alors des suggestions de corrections, vous pourrez les appliquer ou les ignorer.

Larousse

Larousse n’est pas vraiment un logiciel de correction, mais plus un dictionnaire en ligne. Il est une référence en la matière et a aidé des milliers d’écrivains pour corriger leur texte. De plus, le faire manuellement, permet de se souvenir des erreurs et de les éviter plus tard.
Le site met à disposition toutes les définitions du Larousse et un dictionnaire de synonymes. Mais également un outil, appeler le conjugateur qui donne la conjugaison de 9600 verbes français à tous les temps et à tous les modes.