Menu Fermer

Interview de la LaNovel Édition

Les maisons d’édition qui publient des Light Novels sont pour le moment très rare en France. Mais ils en existent. C’est le cas de LaNovel Édition, qui a accepté de réponse à cette interview pour vous parler de leurs projets et donner leurs avis sur les Light Novels.

Pouvez-vous présenter votre maison d’édition ?

LaNovel Édition est une nouvelle maison d’édition spécialisée dans le Light Novel japonais. Nous avons créés cette société il y a un peu moins d’un an. Notre spécificité est de vouloir mettre en avant le format numérique en publiant nos titres un mois avant de sortir le livre papier.

Pourquoi choisir de publier des Light Novels, au lieu de mangas ou de romans ?

C’est un milieu encore naissant, incertain, de niche, un vrai challenge en soit. L’offre se résume à nos confrères d’Ofelbe et quelques éditeurs manga. C’est d’autant plus triste qu’il s’agit d’un marché où il y a une très forte demande de la part des lecteurs.
Nous avons l’ambition d’apporter quelque chose aux gens, de nous sentir vraiment utile. C’est donc sur ce postulat que nous nous sommes lancés dans le Light Novel.

Comment et quand avez-vous décidé de créer votre propre maison d’édition ?

Pour faire écho à la question précédente, c’est parce que nous sommes avant tout des lecteurs de Light Novel et amoureux de culture japonaise en manque de nouvelles lectures, et avec une envie toujours plus grande de découvrir le format original de nos adaptations manga et animées préférées.
Nous avons décidé de prendre notre destin en main et de proposer une offre supplémentaire pour tous les passionnés et les lecteurs. Il aura fallu 1 an de préparation pour en arriver là.

Sur quels critères vous basez-vous pour choisir les Light Novels à publier ? Comment se fait le choix final ?

Nous puisons dans les propositions de notre communauté. Pour cela nous avions lancé en septembre 2019 un sondage où chacun pouvait proposer ce qu’il voulait lire. Et un canal dédié sur notre Discord a été créé, pour débattre des licences avec nous et donner notre avis.
Ensuite un point est fait en réunion sur les propositions et nous déterminons les licences qui plaisent le plus et colle le mieux avec notre ligne éditoriale.
Aucune proposition n’est rejetée que ce soit un LN exclusif au Japon ou une grosse licence déjà traduite dans plusieurs langues. C’est un travail régulier qui permet de rester en contact avec les maison d’édition japonaises pour échanger avec elle autour des diverses licences.
Actuellement nous travaillons sur 6 projets.

Quelle est la position de votre maison d’édition par rapport au numérique ?

Le marché du livre numérique est en pleine expansion, mais le Light Novel semble manquer d’exposition auprès des lecteurs malgré la disponibilité des titres.
Nous avons voulu nous lancer dans le numérique pour deux raisons :
– Développer ce marché complémentaire au livre.
– Donner une alternative aux petits budgets en offrant la possibilité de lire sur son smartphone, tablette, PC ou liseuse avec des livres numérique à prix raisonnable.

À titre personnel, combien de Light Novel (ou Web novel) lisez-vous par an ?

Depuis que nous travaillons sur LaNovel, la société est gérée sur notre temps libre à côté de notre travail “de jour”. De ce fait, notre temps disponible pour nos loisirs, et donc la lecture a drastiquement diminué.

Alex : Le plus gros de ma lecture est tourné vers le manga, dont je suis friand depuis près de 10 ans. J’ai aussi un très gros penchant pour la littérature Fantasy/SF française et américaine de manière générale. Sans parler de mon fanatisme évident pour Lovecraft. Pour ce qui est du Light Novel, je me contente de lire ce qui se trouve dans le commerce en France. N’étant pas un grand adepte de l’anglais, et ayant de grandes difficultés à m’immerger dans un livre anglophone, j’en ai une expérience malheureusement réduite.

Aurélien : Je suis avant tout un gros consommateur d’animés et de mangas. Ce n’est que lorsqu’une œuvre me plaît beaucoup, que je vais me pencher sur le light novel qu’elle adapte. Sur une année, cela doit donc représenter quelques tomes environ.

Elezdiel : Je lis énormément de livres et de mangas (le tout cumulé, je dirais une centaine) et je me suis mise aux lights novels l’année dernière. C’est un genre qui relie très bien les deux milieux. Il allie les points forts du manga à travers un cadre posé par les images qui parsèment l’œuvre, et celui du roman par l’histoire qui rentre davantage dans des détails et apporte une compréhension plus poussée de l’univers que l’auteur souhaite mettre en avant.

Cédrik : Tout comme Aurélien, je suis un consommateur d’animés et mangas. Mais comme de nombreuses adaptations viennent du monde des Light Novels, j’ai commencé à m’y intéresser de plus en plus car les histoires sont souvent plus développées. Je lis en moyenne une dizaine de volumes.

Greg : Je suis un gros lecteur de manga, de LN et de romans. J’achète pratiquement toute la production française en LN plus quelques séries que je lis en anglais, donc je dirais entre 20 et 30 LN dans l’année.

Julien : Je lis par alternance mangas et LN, peut-être pour éviter la lassitude. Je suis un gros consommateur de livres électroniques de part les déplacements quotidiens que je fais à travers la France. Je lis entre 15 et 20 LN par an.

Comment avez-vous connu les Light Novels ?

Alex : C’était à mes tout débuts de journalisme spécialisé japanimation. Je voyais la mention “origine : Light Novel” sur les fiches animé. En creusant le sujet, je suis tombé dedans. Et bien évidemment je n’en suis jamais ressorti.

Aurélien : Lorsque j’ai regardé l’animé de Spice & Wolf, cela a été un tel coup de cœur que je n’ai pas pu m’empêcher de me procurer les tomes édités par Yen Press. J’en ai profité pour faire de nets progrès en anglais, avant que la série ne soit éditée en France par Ofelbe et que je redémarre ma collection.

Elezdiel : Par hasard en librairie. Les couvertures m’intriguaient et étant une férue de mangas, je me suis tout naturellement dirigée vers ce type d’ouvrage.

Cédrik : J’ai connu les Light Novels grâce à l’anime Black Bullet, la série s’est arrêtée trop brutalement et m’a laissé sur ma faim. En 2015, l’éditeur Yen Press a sorti l’œuvre et j’ai pu ainsi découvrir la suite de l’histoire d’Enju et Rentarô.

Greg : Mon premier LN était les 12 royaumes mais je ne savais pas encore ce qu’était un Light Novel. Puis les 1ers ont vraiment été SAO et Spice&Wolf.

Julien : J’ai découvert les LN en cherchant la suite de Spice&Wolf. Je me suis tourné vers les premiers volumes. J’ai très vite suivis sur SAO juste après avoir vu la première saison de l’animé.

Si vous pouviez choisir un Light Novel à éditer absolument, lequel serait-ce et pourquoi ?

Alex : Question bien difficile. Je dirais Tagatame No Alchemist, un LN venant d’un de mes jeu mobile préféré, The Alchemist Code.

Aurélien : Sans hésiter, ce serait Rokka no Yûsha. Il s’agit d’une des œuvres les mieux ficelées que j’ai pu lire, avec une véritable maîtrise de la narration et de la tension. Malheureusement, l’auteur n’ayant plus sorti de tomes depuis plusieurs années, ce serait compliqué à éditer en France, ne serait-ce que d’un point de vue économique.

Elezdiel : Ce serait vraiment pour mon petit plaisir personnel mais je suis une grande fan de Vision d’Escaflowne. Je serais ravi de le voir en librairie en Light Novel dans une édition de luxe avec les images misent en avant et de jolies goodies. Travailler dessus serait un bonheur.

Cédrik : Un seul, c’est compliqué… Mais si je dois en choisir qu’un, ce serait Hamefura (Bakarina pour les intimes). Ma fille et moi avons adoré son adaptation animée. Alors travailler sur cette œuvre et le proposer au public français me comblerait de joie.

Greg : Je choisirais après réflexion Toradora qui est un des meilleur RomCom de ces dernières années.

Julien : No Game No Life, l’histoire est dingue … Se dire que l’on peut résoudre des conflits par le jeux je trouve cela magnifique. L’univers est coloré le caractère de Shiro et Sora totalement déjanté.

Pouvez-vous nous présenter votre dernière publication (un indice pour celle future) ?

Infinite Dendrogram, la serie a débuté sous la forme d’un web novel lançé en 2015, et a été publié par Hobby Japan quelque temps plus tard. Elle est fortement appréciée au Japon et dans le monde anglophone grâce à J-Novel Club. Plus de 500 000 exemplaires ont été vendus, ainsi que deux adaptations en manga et en série animée.
Infinite Dendrogram a été N°1 par BookWalker Japan en 2017 dans la catégorie nouveau Light Novel, et 3e place par le public dans le très célèbre Kono Light Novel ga Sugoi! En 2018.
L’oeuvre a pour thématiques le VRMMO, la Fantasy et la Science Fiction.

Synopsis :
Le 15 juillet 2043, sortait le VRMMO immersif « Infinite Dendrogram » intégrant « l’Embryo ». Un système unique se développant en une infinité de variétés selon chaque joueur.
S’appuyant sur des prouesses techniques qui étaient jusque-là inaccessibles aux VRMMO, « Infinite Dendrogram » est devenu en un clin d’œil un phénomène mondial.
Mukudori Reiji débute sa vie à Tokyo après avoir réussi ses examens d’entrée à l’université et, pour célébrer la fin de sa longue période de révision, décide de lancer le jeu afin d’y rejoindre son frère…

Infinite Dendrogram est disponible en version numérique sur Amazon kindle, Kobo et Google livres, et en version papier sur commande en librairie ainsi que sur le site internet lanovel-edition.fr
Pour notre prochain titre, c’est encore trop tôt pour le dire. Nous sommes toujours en cours de négociation pour plusieurs titres.

Où peut-on trouver vos livres ?

Nos titres version papier sont disponibles sur notre boutique en ligne, et les libraires ont la possibilité de commander directement.
Cependant, soutenez vos librairies de quartier et n’hésitez pas a commander vos livres chez eux en priorité. Il s’agit d’un maillon vital pour la chaîne du livre. C’est grâce à leur passion et leur détermination et leurs conseils avisés que beaucoup de personnes lisent.
Pour nos titres en version numérique, ils sont sur Amazon Kindle, Kobo et Google Livres.

En ce moment en France, le marché des Light Novels est compliqué. Comment voyez-vous son avenir ?

Malgré son jeune âge, le marché du Light Novel semblait s’essouffler en 2019. Un manque flagrant de renouveau que 2020 est censé apporter. Il semblerait que de belles choses soient à prévoir. Si tout n’a pas été trop bouleversé par de la crise sanitaire.

Comment, voyez-vous votre maison d’édition dans 2 ans ? 5 ans ?

Notre objectif à court et moyen terme est une expansion rapide avec une augmentation significative de sorties d’une année sur l’autre. Mais cela dépendra en partie du succès rencontré par Infinite Dendrogram.

Merci, pour vos réponses. Avez-vous un dernier mot pour la fin ?

Lisez des Lights Novel, lisez des mangas, regardez des animés. Faites vivre cette passion qui nous unit tous. Mais surtout, faites-vous plaisir et n’hésitez pas à vous plonger dans des œuvres différentes en sortant de votre zone de confort. Garder un esprit ouvert est bon pour la santé.

Vous pouvez les retrouver via ces différents liens :

10 Light Novels français à découvrir

Il existe beaucoup de Light Novels au Japon, et ils sont traduits un peu partout dans le monde. Mais, savez-vous qu’il existe également des Light Novels écrits par des Français, qui ne demandent qu’à être connus.
Je vous présente aujourd’hui 10 Light Novels écrits par des auteurs venant de France. Bien sûr, ce ne sont pas les seuls, d’autres seront à découvrir dans un autre article.

Note : cet article n’est pas une review, il est là pour présenter des auteurs écrivant des genres différents. Certains des romans sont terminés ou ils sont en cours. Ils peuvent être publiés par des maisons édition, en auto-edition ou mit gratuitement à disposition.

Les Enfants de Gorre

Les Enfants de Gorre est Un Light Novel écrit par S. Ferrieu et publier par la jeune maison d’édition Maho. Vous y trouverez de la Fantasy, une touche d’histoire (chevalier, roi Arthur) et étonnamment de la Science-fiction
Le premier tome fait environ 600 pages pour 19.90 €. Les illustrations sont faites par Navigavi, elles sont magnifiques et colorer.

« Wilfrid, fils aîné du seigneur forestier de Gorre, revient dans son château natal après des années à parfaire sa formation de chevalier. Il y retrouve ses frères, ses sœurs et un père mourant. Wilfrid va ainsi devoir prouver sa valeur et montrer qu’il est digne de gouverner les terres de son père.
Mais, une nouvelle ère approche et la fin du règne d’Uther Pendragon risque de plonger le royaume dans la tourmente… »

L’Agence des Magical Wargirls

L’Agence des Magical Wargirls écrit par Yorak est une série de Light Novels avec déjà 5 Tomes, donc 3 sortit en version papier grâce à un kickstarter. Si vous aimez les magical girls, l’action, la science-fiction et l’horreur, ce livre en regorge. Vous y trouverez également des illustrations en noir et blanc et en couleur faite par Ren.

« En 2065, venus d’autres dimensions, les Anciens tel que les décrivait l’auteur Howard Phillips Lovecraft sont apparus sur le monde. Malgré toutes les tentatives pour endiguer leur invasion, l’Humanité manqua de disparaître dépassée par cette terrible menace.

Aidée au début par de mystérieuses créatures qui réveillèrent des pouvoirs endormis dans le corps des jeunes femmes, elle parvint à conserver quelques territoires face à ses ennemis et ceci grâce à ces filles capables de leur tenir tête.

Vingt ans plus tard, les territoires humains se limitent à quatre éparpillés sur toute la surface du Globe, un semblant de stabilité semble revenu grâce à l’avènement de ces jeunes guerrières nommées tantôt magical wargirls, mahou senjo ou encore sorcières.

Shizuka, une jeune femme de 18 ans, pleine de rêves et d’adoration envers ces guerrières, vient de province à Tokyo dans l’intention d’accomplir son rêve d’intégrer une prestigieuse unité de magical wargirls. Ce faisant, elle fera une rencontre qui l’amènera à découvrir ses pouvoirs.

Mais, c’est à partir de là que les choses se compliquent, car devenir une magical wargirls n’est qu’une première étape, la clef ouvrant la porte sur un monde qu’elle idéalisait et qui se révèle particulièrement différent de ses attentes.

C’est en intégrant une agence privée de magical wargirls que son épopée commencera réellement au contact de ses collègues pour le moins étranges.
 »

Alter Reality

Alter Reality est un Light Novel écrit par C.Bouclé et publier gratuitement sur internet. Il aura une version papier fin 2020. Les genres qui sont mis en avant sont la science-fiction (futur), l’horreur (apocalyste) et l’aventure. Vous y trouverez aussi beaucoup de références dans la pop culture et les jeux vidéo. Les illustrations sont en noir et blanc et dessinées par l’auteur lui-même.

« Nous sommes en 20XX, la technologie a tellement évolué que les ordinateurs ne tiennent que dans des boîtiers de quelques millimètres, les téléphones portables ne sont plus, et les hologrammes font partie du quotidien. Cependant, même face aux diverses inventions spatiales, médicales ou domestiques, une seule trône au milieu des autres.
Le prototype suscita un grand intérêt. Il était d’abord une mode, maintenant il est un mode de vie. Tout le monde le porte autour de son poignet, ne pouvant imaginer un monde sans cette invention. Son nom : L’Altereur.
Mais que se passe-t-il quand cette technologie, réunissant la réalité et l’irréelle, commence à se dérégler ? Au point de briser une frontière qu’on ne croyait pas authentique.
 »

Jikan No Kokan

Jikan No Kokan est publié gratuitement sur internet par ADH Édition un groupe d’auteur et d’illustrateur passionné. Le genre du roman est science-fiction et drame. Il est en cours de rédaction, donc vous pouvez suivre son évolution au fur et à mesure.

« 2060, la science a beaucoup évolué depuis ces trente dernières années. Les Jikans et les échanges de temps de vie sont devenu monnaie courante dans ce nouveau monde. Seul le Japon et plus particulièrement le gouvernement de Saitama restent fermés à cette pratique. Natsuo, un jeune homme de 19 ans, tombe malgré lui dans ce milieu dangereux et interdit aux yeux de la loi. »

Les Portes d’Ys

Les Portes d’Ys est un Light Novel mélangeant drame, aventure et fantastique. Il est publié par Alwine qui écrit, et illustre ce roman. Vous pouvez lire le début gratuitement ou participer au kickstarter pour l’avoir en version papier.

« Bien avant de rencontrer la terrifiante Loreleï sur les rives du Rhin, Oliver n’était qu’un jeune homme de l’aristocratie britannique destiné à prendre la suite des affaires de son père. Jusqu’à ce qu’un drame ne touche sa famille… Il découvre alors des bribes d’un passé oublié de notre monde, où les légendes parcouraient encore notre réalité. »

Cerebium Sparks

Cerebium Sparks est un Light Novel rempli de fantaisie, de drame et d’aventure. Le livre est gratuit et en cours de publication. Hedrick qui est l’auteur du Light Novel, et aussi celui qui fait les illustrations. Ceux-ci sont colorés et pleins de vie.

« Entre fantastique et belle époque, Cerebium Sparks narre les aventures d’un groupe hétéroclite protégeant une jeune fille aux étranges capacités. Entre leurs vieux ennemis et la guerre civile qui éclate tout autour d’eux, ils auront fort à faire pour échapper à ceux qui convoitent les pouvoirs de leur camarade et percer les mystères du cerebium. »

Stray Cat

Stray Cat est un Light Novel écrit par Astate, il met en avant une histoire d’amour en deux hommes, un genre (Yaoi) très répandu au Japon, mais beaucoup moins en France. Mais qui mérite d’être lue. Les illustrations en noir et blanc sont douces et magnifiques.

« Tout a commencé avec un cocktail, des yeux trop grands et une guitare oubliée. Pour Matt, serveur dans un bar pour payer ses études, cette rencontre est le début d’une relation bouleversante… »

Souls

Souls est un Light Novel avec une histoire fantastique et remplie d’action et d’aventure. L’auteur Cielesis/Némé_Haze est en constance évolution, améliorant le livre à chaque coup de crayon. Ce roman est en cours de publication et il est 100% gratuit.

« Quand les destins opposés de Shiro et Ciel se croise, le duo nouvellement formé doit affronter les monstres invoqués par le démon Inasis et la puissance phénoménal du déchu Akumu. »

Ninbutsu Sekai

Ninbutsu Sekai est un Light Novel de 2 tomes autoédité par Nekotsu, vous pouvez l’acheter pour 9,99 euros ou lire gratuitement quelques extraits.
Ce roman met en avant des personnages furrys, un genre qui est très rarement exploité. Donc si vous aimez ce genre, il ne faut pas hésiter, d’autant plus que l’histoire regorge de combat et d’action.

« Les Ninbutsus sont des humains transformés en animaux dotés de pouvoirs dépassant l’imagination. Ce phénomène reste encore mystérieux, même à notre époque. Aaron le chat et Fei l’écureuil vivent à Marina, une mégalopole divisée pour séparer les Ninbutsus des humains. Mais leur vie rythmée par des poursuites avec la police sera bouleversée par un évènement inattendu : la transformation de Nina, une jeune lycéenne, en Ninbutsu !! Commence alors un périple pour nos trois compères afin que Nina puisse retrouver son apparence humaine, mais l’Anima, une organisation militaire capturant les Ninbutsus se dressera sur leur route. Embarquez avec Aaron et ses amis, de drôles de créatures aux pouvoirs étonnants, dans une aventure périlleuse et une histoire bourrée d’action, d’humour et de combats intenses ! »

Tonbass

Tonbass est un Light Novel publié gratuitement par LumeN. Si vous aimez les histoires parlant du futur, de méchant, avec une touche d’aventure et de comédie, vous êtes servis. L’histoire est déjà pas mal avancée, mais n’a pour le moment aucune illustration, mais ça risque sûrement de changer.

« Ayant grandi dans la quiétude d’un abri souterrain, Félicie ne souhaite qu’une chose : retrouver la surface pour sortir de la monotonie. Cependant, l’aventure qu’elle s’imaginait est bien loin de la réalité à laquelle elle sera confrontée. Elle devra œuvrer pour tenter de survivre dans un monde où l’espèce humaine déclinante est en proie à ses propres travers, aux immatériels génocidaires et aux monstruosités Zneps. Minée par les doutes, arrivera-t-elle à rester l’éternelle optimiste qu’elle semblait avoir été autrefois ? Pourra-t-elle accorder sa confiance dans ce monde qui paraît vouloir tout lui prendre sans rien donner en retour ? »

Les images/couvertures appartiennent à leur auteurs

La différence entre un Light Novel et un roman

C’est une des questions que j’entends le plus souvent : quelle est la différence entre un Light Novel et un roman ?
Même si les deux sont des livres et demandent d’écrire, il existe pourtant des dissemblances, comme celle entre un manga et une Bande dessinée classique.
Si vous cherchez à faire un Light Novel ou juste connaître la différence, voici quelque explication.

Note : Je ne vais pas développer ce qu’est un Light Novel, si vous voulez le savoir vous pouvez lire cet article : Un Light Novel et un Web Novel, c’est quoi ?

Le texte

Roman 
Techniquement, un roman n’a pas de longueur maximum de mots. Il peut excéder les 110 000 mots (environ 450 pages) ou faire moins.
Les romans sont libres au niveau des paragraphes. De même, le ratio dialogue, action et description sont à peu près le même. Il est pourtant reconnu qu’un roman à moins de dialogue qu’un Light Novel.
Lors des dialogues, l’auteur démontré qui parle à qui, en utilisant diverses méthodes.

Light Novel 
Les Light Novels ne dépassent généralement pas les 40 à 50 000 mots (150 à 200 pages).
Ces romans ont des paragraphes courts, avec beaucoup de dialogues. Par exemple, au lieu de décrire un plan, il utilise une discussion entre plusieurs personnages, pareil pour d’autres actions. Ainsi, les dialogues occupent en 30 à 40 % du Light Novel. De même, les descriptions et les actions sont courtes. Le livre doit être rapide à lire, il suit un certain rythme.

Lors d’une discussion, c’est aux lecteurs de comprendre qui prend la parole. C’est une particularité de la langue japonaise, donc ce n’est pas exclu en anglais et en français d’indiquer qui parle, comme avec les romans.
Les Light Novels sont plus libres au niveau des codes de l’écriture, voire un peu plus excessifs, comme avec les mangas. Les Light Novels sont souvent composés de plusieurs volumes allant de 2 (minium) à 15 tomes.

Les illustrations

Roman 
Les romans n’ont aucune illustration ni image. La seule fantaisie peut être au niveau des titres de chapitres.

Light Novel 
Les Light Novels sont accompagnés par des illustrations au style mangas. Au minium, un livre peut compter 4 illustrations, au maximum jusqu’à 10, voir plus par rapport à la taille de l’ouvrage. Les dessins sont principalement en noir et blanc et sur une page. Mais le Light Novel peut contenir des illustrations en couleurs. Elles sont situées au début et à la fin du livre, souvent pour présenter les personnages et la fin de l’histoire, dans ce cas, elles sont sur deux pages.

La structure du livre

Roman 
Les romans ont plusieurs formats, mais les plus connus sont le format de poche (11 x 18 cm)) et le format A5 (14,8 x 21 cm). Le papier est souvent de bonne qualité et la reliure est dos carré collé. Ils ont souvent des jaquettes, surtout pour ceux de haute gamme.

Light Novel 
Les Light Novels en format papier font 14,8 x 10,5 cm. Comme en France, les imprimeurs font rarement cette taille de livre, un Light Novel de 12,7 X 20,32 cm est toléré. Le papier est de faible qualité et la reliure est dos carré collé. Certains Light Novels peuvent avoir des jaquettes.

La couverture

Roman 
La couverture est souvent une photo ou une illustration artistique qui représente l’essence du livre. Elle peut être en noir et blanc ou en couleur, tout ceci dépend de l’ambiance recherchée.
Le nom de l’auteur est mis plus en avant que le titre. En ce moment, tout est permis pour le titre, tant qu’il attire le lecteur.
La quatrième de couverture est moins purgée que celle d’un Light Novel. On y trouve le résume du livre, mais également des témoignages ou des avis vis-à-vis de l’ouvrage.

Light Novel 
La couverture d’un Light Novel est illustrée avec un dessin dans un style mangas et en couleur.
Le titre est à rallonge, et résumé souvent l’histoire du livre. Celui-ci est mis plus en avant que le nom de l’auteur.
La quatrième de couverture est souvent très simple. Ce qui est mis en valeur est vraiment la couverture.

Le prix

Roman 
Un roman peut valoir entre 12 à 20 euros en moyen. Tout ceci dépend du nombre de tirages et de la taille du roman. Plus le livre est épais, plus il va valoir cher.

Light Novel 
Au Japon, un Light Novel vaut 514 yens, soit 4,30 euros. En France, le prix peut aller de 8 à 10 euros, vu la taille du livre.

Un Light Novel et un Web Novel, c’est quoi ?

Vous l’aurez sûrement remarqué, mais je parle souvent de Light Novel sur le blog ou les réseaux sociaux, j’en écris même. Certains d’entre vous se demandent sûrement de quel genre de livre je parle. C’est pour ça que je vais vous présenter aujourd’hui les Light Novels et les Web Novel.

Le Light Novel 

Le Light Novel, abrégé chez nous LN (au japon ranobe), est un sous-type de roman asiatique. Il vient du Japon et il est destiné à un public de jeunes adultes et adolescent. Les Light novels sont écrits dans une optique de distraction populaire, c’est-à-dire que, contrairement à nos romans, ils utilisent des paragraphes courts et ont beaucoup de dialogues. Ils ne dépassent généralement pas 40 à 50 000 mots et ils sont également accompagnés d’illustrations au style mangas. On pourrait dire que l’équivalent occidental le plus proche serait le Pulp Novel ou plus grossièrement les romans de gare.

Comme les mangas, la plupart des Light Novels sont publiés, un chapitre à la fois dans un magazine avant d’être regroupé et vendu en livre. Toutefois, au vu du développement du marché des Light Novels, la publication directe prend de plus en plus d’ampleur. Certains éditeurs vont même jusqu’à recruter des auteurs qui publient gratuitement leur œuvre sur internet ou via des concours annuels.
Ce type de roman est devenu si populaire, que certains auteurs voient leurs histoires exister sous différentes formes, comme en animé, en mangas ou même en audio.

Les Light Novels en format papier japonais sont publiés en un format de poche (14,8 x 10,5) avec des illustrations en noir et blanc sur un papier de faible qualité. Ce qui explique le prix relativement bas de ces ouvrages (514 yens, soit 4,30 euros).
Une des tendances actuelles est de présenter les Light Novels avec des couvertures colorées et des titres à rallonge. Cette mode viendrait d’un coup marketing d’un auteur, qui a trouvé bon de résumer son livre avec juste le titre, car ses lecteurs avaient tendance à ne pas lire la quatrième de couverture.

Le Web Novel

Le Web Novel, abrégé WN, est simplement un roman publié sur internet via un blog ou une plateforme. Ils accompagnent d’images, si l’auteur dessine ou s’il est en collaboration avec un illustrateur. Le texte est publié en gros morceaux, chapitre par chapitre.
Le problème de ce genre, c’est que certains auteurs postent par bloc sans obligatoirement se relire. Ce qui oblige parfois les lecteurs à attendre la publication du livre par un éditeur.
Mais le grand avantage de ce format, c’est que les livres sont gratuits et qu’ils peuvent être lus partout, comme sur les portables ou les tablettes.

Y a-t-il une différence entre les Light Novels coréens, japonais, chinois… ?

La différence première entre ces livres de pays orientaux est le nombre de mots dans les textes. Le Light Novel coréen est connu pour avoir de longs et de nombreux chapitres. Pour les romans chinois, ça varie au niveau des mots, mais les chapitres restent particulièrement nombreux (un roman peut aller jusqu’à 200 chapitres).
Quant aux illustrations, elles sont contrairement à celle japonaise en couleur. Le style varie entre réaliste et mangas. Ils arrivent d’en voir de temps en temps en noir et blanc, mais elles ont l’air d’être peintes aux pinceaux.

Il faut savoir qu’il existe des genres particuliers de Light Novel en Chine. Comme les Xianxia, où les histoires ont pour contexte l’évolution spirituelle d’un personnage dans un monde fantastique.
Mais également la transmigration, où l’héroïne prend la place d’un personnage de roman ou de Drama dans un monde moderne.
Alors que les Japonais ont l’Isekai, un sous-genre de la fantasy dont l’histoire tourne principalement autour d’un personnage normal qui est transporté ou piégé dans un univers parallèle souvent fantastique.
Vous l’aurez compris, chaque pays a son genre de Light Novel et une manière différente de le mettre en valeur. Il est intéressant de les lire, surtout pour découvrir chaque culture.

La place des Light/Web Novel en France

Malheureusement, il n’existe pas beaucoup d’éditeurs de Light Novel en France. Pourtant la demande est là, mais les quelques tentatives de certaines grosses maisons d’édition ont échoué. Une des causes principales est le non-respect de l’œuvre originale, soit une mauvaise traduction, pas d’illustration, plusieurs tomes fusionnés en un seul, augmentant le prix.
Heureusement, depuis quelque temps de jeunes maisons d’édition apparaissent pour remettre ce format entre nos mains. Il existe aussi beaucoup de gens qui se réunissent pour traduire gratuitement des Light Novel et les faire découvrir à d’autres. C’est pour l’instant le seul moyen pour lire des Light Novel de genre et d’horizon divers.